Tradução gerada automaticamente

Un instant d'éternité
Gilbert Becaud
Um Instante de Eternidade
Un instant d'éternité
Só temos um pedaço de assentoOn n'a qu'un bout de strapontin
No grande teatro da felicidadeAu grand théâtre du bonheur
Somos passageiros clandestinosOn est passagers clandestins
Entre os viajantesParmi les voyageurs
Só temos um pedaço de noiteOn n'a qu'un bout de nuit
Para fazer amorPour se faire l'amour
Só temos uma ou duas horasOn n'a qu'une heure ou deux
Para nos amarmos para sempreA s'aimer pour toujours
{Refrão:}{Refrain:}
Um instante de eternidadeUn instant d'éternité
É bom de aproveitar, de prolongarC'est bon à prendre, à prolonger
Um desafio ao infinitoUn défi à l'infini
Um dedo do meio para o paraísoUn pied de nez au paradis
É bom se deixar sonharC'est bon de se laisser rêver
E brincar a quatro mãosEt de jouer à quatre mains
Uma sinfonia inacabadaUne symphonie inachevée
Esquecendo o amanhãEn oubliant demain
Como é bom estar no paraísoQu'est-ce qu'on est bien au paradis
Dos encontros!Des rendez-vous !
O mundo, esta noite,Le monde, cette nuit,
Pode se passar de nósPeut se passer de nous
{no Refrão}{au Refrain}
Meu cigarro que se apagaMa cigarette qui s'éteint
O sol fazendo o que podeLe soleil qui fait ce qu'il peut
Para acender ao longePour allumer dans le lointain
Um pequeno dia tímidoUn petit jour frileux
Não digo "Eu voltarei"Je dis pas "Je reviendrai"
Não sei de nadaJe n'en sais rien
Mas sei que vou reviverMais je sais que je revivrai
Se eu voltarSi je reviens
Um instante de eternidadeUn instant d'éternité
Em uma estrela desabitadaSur une étoile inhabitée
Um desafio ao infinitoUn défi à l'infini
Um dedo do meio, olha, para o paraísoUn pied de nez, tiens, au paradis
{Coros:}{Choeurs:}
Um instante de eternidadeUn instant d'éternité
É bom de aproveitar, de prolongarC'est bon à prendre, à prolonger
Um desafio ao infinitoUn défi à l'infini
Um dedo do meio para o paraíso!Un pied de nez au paradis !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: