
Seul Sur Son Étoile
Gilbert Becaud
Sozinho Na Sua Estrela
Seul Sur Son Étoile
Quando estamos sós na nossa estrelaQuand on est seul sur son étoile
E que olhamos passar os trensEt qu'on regarde passer les trains
Quando brindamos com miseráveisQuand on trinque avec des minables
Que deitamos com imprestáveisQu'on dort avec des moins que rien
Quando reescrevemos à nossa mãeQuand on ré-écrit à sa mère
Et que pensamos nas economiasEt qu'on pense aux économies
Quando inventamos precesQuand on invente des prières
Para deuses de mentirinhaPour des Bon Dieu de comédie
É que estamos precisandoC'est qu'on a besoin
De alguém, de alguma coisaDe quelqu'un, de quelque chose
Ou de um outro lugarOu d'un ailleurs
Que não temos, que não temosQue l'on n'a pas, que l'on n'a pas
É que estamos precisandoC'est qu'on a besoin
De alguém, ou de um amorDe quelqu'un, ou d'un amour
Ou de um amigoOu bien d'un copain
Que aguardamos há longo tempoQue l'on attend depuis longtemps
Quando estamos sós na nossa estrelaQuand on est seul sur son étoile
Não vemos o tempo passarOn ne voit pas le temps courir
Estamos aquecidos e nos ajeitamosOn est au chaud et l'on s'installe
Como um cavalo que vai morrerComme un cheval qui va mourir
Quando contamos a nossa infânciaQuand on raconte son enfance
Para pessoas que não nos ouvemA des gens qui n'écoutent pas
Quando você se arruma, é domingoQuand tu te fais beau, c'est dimanche
E que finalmente você não saiEt qu'après tout tu ne sors pas
É que você está precisandoC'est que tu as besoin
De alguém, de alguma coisaDe quelqu'un, de quelque chose
De algum lugarD'un quelque part
Que você não tem, você não temQue tu n'as pas, que tu n'as pas
É que você está precisandoC'est que tu as besoin
De alguém, ou de um amorDe quelqu'un, ou d'un amour
Ou de um amigoOu bien d'un copain
Que você aguarda há longo tempoQue tu attends depuis longtemps
Quando estamos sós na nossa estrelaQuand on est seul sur son étoile
Há às vezes dons de DeusY a des fois des coups du Bon Dieu
E somos dois na nossa estrelaEt l'on est deux sur son étoile
É bobagem, mas somos felizesC'est idiot, mais on est heureux
Não precisamos mais de alguémOn n'a plus besoin de quelqu'un
De alguma coisa, ou de outro lugarDe quelque chose, ou d'un ailleurs
Não estamos nem aí! Não estamos nem aíOn s'en fout bien! On s'en fout bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: