Tradução gerada automaticamente

Un nouveau printemps tout neuf
Gilbert Becaud
Uma Nova Primavera Novinha
Un nouveau printemps tout neuf
Uma nova primavera novinha, novinhaUn nouveau printemps tout neuf tout neuf
Um novo céu claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu tout bleu
Vieram bagunçar toda lei na terraSont venus bousculer toute loi sur la terre
Amores nascendo, novinhos, novinhosDes amours naissants tout neufs tout neufs
Juramentos alegres, todo azul, todo azulDes serments joyeux tout bleus tout bleus
Trouxeram esperança e alegria, virando as misériasOnt apporté l'espoir et la joie renversant les misères
Pois o tempo, varrendo o invernoCar le temps en balayant l'hiver
Renovou tudo e ao redorA fait peau neuve et à la ronde
O Sol, armado com um pincel verdeLe Soleil armé d'un pinceau vert
Repaintou tudo pra que ao redor do mundoA tout repeint pour qu'autour du monde
Uma nova primavera novinha, novinhaUn nouveau printemps tout neuf tout neuf
Um novo céu claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu tout bleu
Vêm despejar ondas de alegria sobre a TerraViennent déverser des flots de joie sur la Terre
Os botecos reabriram suas janelasLes guinguettes ont rouvert leurs volets
E o amor se escondeu sob os galhosEt l'amour s'est caché sous les branches
O acordeão aprende novas cançõesL'accordéon apprend des couplets
Eles vão ressuscitar os domingosIls vont ressusciter les dimanches
Os pássaros voltaram de longeLes oiseaux sont revenus de loin
O orvalho lavou a naturezaLa rosée a lavé la nature
E pra espalhar seus perfumesEt pour distribuer leurs parfums
Os brotos estouram em compassoLes bourgeons éclatent en mesure
Uma nova primavera novinha, novinhaUn nouveau printemps tout neuf, tout neuf
Um novo céu claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu, tout bleu
Vieram bagunçar toda lei na terraSont venus bousculer toute loi sur la terre
Amores nascendo, novinhos, novinhosDes amours naissants tout neufs, tout neufs
Juramentos alegres, todo azul, todo azulDes serments joyeux tout bleus, tout bleus
Trouxeram esperança e alegria, virando as misériasOnt apporté l'espoir et la joie renversant les misères
As garotas em vestidos estampadosLes filles en robes d'imprimés
Passeiam de braços dados com os rapazesAu bras d'un garçon se promènent
O Sol decretou que éLe Soleil a décrété que c'est
Domingo todos os dias da semanaDimanche tous les jours de la s'Maine
Uma nova primavera novinha, novinhaUn nouveau printemps tout neuf tout neuf
Um novo céu claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu tout bleu
Vêm despejar ondas de alegriaViennent déverser des flots de joie
Sobre a TerraSur la Terre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: