Tradução gerada automaticamente

Out Of The Question
Gilbert O'Sullivan
Fora de Questão
Out Of The Question
Um minuto você diz que vaiOne minute you say you will
E no próximo você não vaiAnd the next you won't
Um minuto você me querOne minute you want me
E no próximo você não querAnd the next you don't
Você tá me virando de cabeça pra baixoYou're turning me upside down
Me dando voltas sem fimGiving me the run around
Não pense que eu não seiDon't think that I don't know
Eu seiI do
Não pense que eu não vou emboraDon't think that I won't go
Você vai verYou watch me
Não tá fora de questãoIt isn't out of the question
Um minuto você tá me beijandoOne minute you're kissing me
E no próximo você não táAnd the next you're not
Um minuto você lembraOne minute you remember
E no próximo você esqueceuAnd the next you've forgot
Eu não gosto nem um pouco dissoI don't like it one little bit
Você tá me deixando na mãoYou're giving me the slip
Não pense que eu não sei, eu seiDon't think that I don't know I do
Não pense que eu não vou emboraDon't think that I won't go
Se você me querIf you want me
Isso tá realmente fora de questãoIt's really out of the question
Entre nós poderíamos ter conquistado o EverestBetween us we could have conquered Everest
Navegado desarmados pelo mundoSailed empty handed around the world
Mas não, você não conseguiu esperarBut no you couldn't wait
Teve que cometer o erro fatalYou had to go make the fatal mistake
De me enrolarOf leading me on
Sua boba, isso foi errado-You silly girl, that was wrong-
Não pense que eu não seiDon't think that I don't know
Eu seiI do
Não pense que eu não vou emboraDon't think that I won't go
Você vai verYou watch me
Não tá fora de questãoIt isn't out of the question
Um minuto você tá cheia de vidaOne minute you're full of life
E no próximo você tá tristeAnd the next you're sad
Um minuto você é maravilhosaOne minute you're marvelous
E no próximo você tá malAnd the next you're bad
Eu não gosto nem um pouco dissoI don't like it one little bit
Você continua me deixando na mãoYou keep giving me the slip
Não pense que eu não seiDon't think that I don't know
Eu seiI do
Não pense que eu não vou emboraDon't think that I won't go
Se você me querIf you want me
Isso tá realmente fora de questãoIt's really out of the question
Eu tô fazendo o meu melhor e não sei por quêI'm doing my best and I don't know why
Tô ligando pra ela e não tem respostaI'm giving her a call and there's no reply
Ela tá me derrubando até eu não conseguir levantarShe's getting me down till I can't get up
Ela tá me fazendo passar raiva e se isso não é o bastanteShe's giving me hell and if that's not enough
Ela tá quebrando meu coração quase todo diaShe's breaking my heart nearly every day
Não só em pedaços, mas de toda formaNot only in pieces but every way
Desculpa, claro, mas a culpa é delaI'm sorry of course but the fault is hers
Eu tô fazendo o meu melhor e não sei por quêI'm doing my best and I don't know why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert O'Sullivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: