Tradução gerada automaticamente

Can't Get Enough Of You
Gilbert O'Sullivan
Não Consigo Me Satisfazer com Você
Can't Get Enough Of You
Não há nada no mundo que eu queira maisThere's nothing in the world that I'd like more
Do que ficar parado na sua portaThan to be left standing outside your door
Onde talvez eu possa ser convidado a entrarWhere perhaps I might be, asked to come in
Lá eu poderia facilmente demonstrarThere I could very easily demonstrate
O que agora parece ser meu destinoWhat now appears to be my fate
Você vê, estou viciado em algoYou see I'm hooked on something
E não é heroínaAnd it's not heroin
Oh, eu simplesmente não consigo me satisfazer com vocêOh, I just can't get enough of you
Não, eu não consigo me satisfazer, o que eu vou fazer?No I can't get enough, what am - I gonna do
Eu tentei todo truque que existeI've tried every trick in the book that's going
Agora decidi que não vale a pena saberNow I've decided that they're not worth knowing
Minha situação é tão simples quanto issoMy predicament is as simple as this
Não estou satisfeito e a razão éI'm not satisfied and the reason is
Eu simplesmente não consigo me satisfazer com vocêI just can't get enough of you
Minha experiência de vida até agoraMy experience of life so far
Tem sido, para dizer o mínimo, nada menos que bizarraHas been to say the least not the least bizarre
Quero dizer, eu trabalho para viver, 8 horas por diaI mean I work for a living, 8 hours a day
Não fumo nem bebo, exceto por um pouco de vinhoI don't smoke or drink except for a little wine
Os amigos que eu tenho são do tipo genuínoThe friends that I have are the genuine kind
Acho que sou razoavelmente racional de uma maneira moderadaI think I'm fairly rational in a moderate way
Ainda assim, eu não consigo me satisfazer com vocêYet I can't get enough of you
Não, eu não consigo me satisfazer, o que eu vou fazer?No I can't get enough, what am I gonna do
Eu já tive outras mulheres, mas elas não me tocamI've had other woman but they don't move me
Você é a única que consegue ver através de mimYou're the only one that can see right through me
O que você tem eu não consigo explicarWhat you've got I can't explain
A não ser dizer que tenho uma reclamaçãoOther than to tell you I have one complaint
Eu simplesmente não consigo me satisfazer com vocêI just can't get enough of you
Eu simplesmente não consigo me satisfazer com vocêI just can't get enough of you
Não, eu não consigo me satisfazer, o que eu vou fazer?No I can't get enough, what am I gonna do
Como Oliver Twist disse quando pediu maisLike Oliver Twist, said when he asked for more
Eu gosto do que você me deu antesI happen to like what you gave me before
Minha condição é bastante únicaMy condition is rather unique
Estou sofrendo da primeira doença adorável do mundoI'm suffering from the world's first lovely disease
Eu simplesmente não consigo me satisfazer com vocêI just can't get enough of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert O'Sullivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: