Tradução gerada automaticamente

De Los Dos La Esperanza
Gilberto Santa Rosa
A Esperança dos Dois
De Los Dos La Esperanza
Ela me puxou pra perto e sussurrou no meu ouvido a palavra amorElla me acercó a su pecho y susurró a mi oído la palabra amor
Ele me pegou pela mão e disse não temas que ao seu lado vouEl me tomó de su mano me dijo no temas que a tu lado voy
Ambos colocaram seu esforço, sua esperança, seu fôlego e às vezes suas lágrimasAmbos pusieron su esfuerzo, su esperanza, su aliento y a veces sus lágrimas
Minha mãe disse tá tudo bem,Mi madre dijo está bien,
meu pai disse vai e andami padre dijo ve y anda
Ela me ensinou paciência, a vida não é fácil, tem muito sofrimentoElla me enseño paciencia la vida no es fácil hay mucho dolor
Ela me disse nunca se esqueça que contigo vai minha bençãoElla me dijo no te olvides nunca que contigo va mi bendición
Mas ele me respondeu vai em frente, a vida é sua e você tem que encararPero él me contestó adelante es tuya la vida y tienes que enfrentarla
Procure bem dentro de você, escolha sua canção e canteBusca bien allá en tu ser escoje tu canción y canta
E os dias vão passar, os anos vão chegar e vão emboraY los días pasarán llegarán los años y se irán
Sabe Deus que destino me espera no caminhoSabe Dios qué destino me depara el camino
Sabe Deus que distânciaSabe Dios qué distancia
E os dias vão passar, os anos vão chegar e vão emboraY los días pasarán llegarán los años y se irán
Sabe Deus que destino me espera no caminhoSabe Dios qué destino me depara el camino
Sabe Deus que distânciaSabe Dios qué distancia
Mas pra sempre vai viver no meu peito o que aprendi do seu amorPero por siempre vivirá en mi pecho lo que aprendí de su amor
Do carinho da minha mãe, do esforço do meu pai, a esperança dos doisDe mi madre el cariño, de mi padre el esfuerzo de los dos la esperanza
Foram dois ao meu lado e continuam dois no meu quererFueron dos junto a mi cuna y siguen dos en mi querer
Quando digo mãe, tem uma, quero dizer pai tambémCuando digo madre hay una, quiero decir padre también
E os dias vão passar, os anos vão chegar e vão emboraY los días pasarán llegarán los años y se irán
Sabe Deus que destino me espera no caminhoSabe Dios qué destino me depara el camino
Sabe Deus que distânciaSabe Dios qué distancia
E os dias vão passar, os anos vão chegar e vão emboraY los días pasarán llegarán los años y se irán
Sabe Deus que destino me espera no caminhoSabe Dios qué destino me depara el camino
Sabe Deus que distânciaSabe Dios qué distancia
Mas pra sempre vai viver no meu peito o que aprendi do seu amorPero por siempre vivirá en mi pecho lo que aprendí de su amor
Do carinho da minha mãe, do esforço do meu pai, a esperança dos doisDe mi madre el cariño, de mi padre el esfuerzo de los dos la esperanza
Dos dois aprendi o carinho e a esperançaDe los dos aprendí el cariño y la esperanza
Foram meu exemplo a seguir e consegui ser feliz graças aos seus ensinamentosHan sido mi ejemplo a seguir y he podido ser feliz gracias a sus enseñanzas
Dos dois aprendi o carinho e a esperançaDe los dos aprendí el cariño y la esperanza
Meu pai Pompi me ensinou que quem persevera alcançaMe enseño mi padre Pompi que el que persevera alcanza
Dos dois aprendi o carinho e a esperançaDe los dos aprendí el cariño y la esperanza
E Ana María me disse que na vida tem alegria e também coisas tristes e é preciso ter tolerânciaY me dijo Ana María que en la vida hay alegría y también hay cosas tristes y hay que tener tolerancia
Olha, mas para a 502Míralo, pero para la 502
Dos dois aprendi o carinho e a esperançaDe los dos aprendí el cariño y la esperanza
Ouvam bem a inspiração (2 vezes) Ana e Gilbert do seu filho que os amaOigan bien la inspiración (2 veces) Ana y Gilbert de su hijo que los ama
Dos dois aprendi o carinho e a esperançaDe los dos aprendí el cariño y la esperanza
E com minha voz vão cantando, seus netos e minhas irmãsY con mi voz van cantando, sus nietos y mis hermanas
Deixem-me cantar pro meu pai e pra minha mãeDéjenme cantar a mi padre y a mi mamá
Eles me deram a vida, me cuidaram enquanto eu crescia e me levaram pela mão até eu começar a cantarEllos me dieron la vida, me cuidaron mientras crecía y me llevaron de la mano hasta que empecé a cantar
Deixem-me cantarDéjenme cantar
Deixem-me cantarDéejenme cantar
pro meu pai e pra minha mãea mi padre y a mi mamá
Eles são os que me ensinaram o amor pelos outros e os que me falaram do carinho e da humildadeEllos son los que me enseñaron el amor por los demás y los que me hablaron del cariño y la humildad
BençãoBendición



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilberto Santa Rosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: