395px

Você é do bom mundo

Gildor Roy

Du ben bon monde

C'est l'histoire du pauvre Raymond
Qui un jour arrive à la maison
Entre sur le bout des pieds
Les deux bras y sont tombés
Sa propre femme et puis son chum enlacés
Et aussi la bonne Élise
Qui avait trouvé refuge en l'église
Un jour son pauvre mari
Tout nu dans la sacristie
Avec monsieur le curé
Qui le bénit

Ça frappe toujours comme un coup de masse
Fait pas aux autres ce que tu veux pas qu'on te fasse
Mais c'est plus facile de se venger que d'essayer de s'arranger

Pour se venger notre belle Élise
Ne dit mot, dépense à sa guise
Et comme seule distraction
Se console à la maison
Dans les bras de sa voisine Lison

Pendant ce temps notre beau Raymond
Se venge à fond de sa déception
Avec une blonde d'un bar
Dont il a su trop tard
Que son vrai nom était Richard

Você é do bom mundo

É a história do pobre Raymond
Que um dia chega em casa
Entrando na ponta dos pés
Com os braços caídos
Sua própria mulher e o amante abraçados
E também a boa Élise
Que tinha encontrado abrigo na igreja
Um dia seu pobre marido
Todo nu na sacristia
Com o padre
Que o abençoa

Sempre bate como um soco
Não faça aos outros o que você não quer que façam com você
Mas é mais fácil se vingar do que tentar se entender

Para se vingar, nossa bela Élise
Não diz nada, gasta à vontade
E como única distração
Se consola em casa
Nos braços da vizinha Lison

Enquanto isso, nosso lindo Raymond
Se vinga de sua decepção
Com uma loira de um bar
De quem soube tarde demais
Que seu verdadeiro nome era Richard

Composição: Gildor Roy / Jean Garneau