Qu'est-ce qu'un gars ferait pas
J'ai mis mon coat en peau de serpent
J'ai taillé mes favoris
J'ai ressorti mes Beatles boots
Et mes culottes rayées aussi
J'ai coulé mes cheveux dans le ciment
Avec un coq comme t'aimes
J'ai sauté mon dernier paiement
Je suis cassé plus une cenne
REFRAIN
J'ai craqué, comme un adolescent
Je veux t'impressionner, comme un petit gars de 15 ans
Je sais pus quoi dire, je sais pus quoi faire
Qu'est-ce qu'un gars ferait pas pour se faire aimer
J'ai dansé le continental
Appris à faire du houla-hoops
Je suis devenu sentimental
Comme l'oiseau des Froot-Loops
REFRAIN
Sitôt que j'arrive sur l'autoroute
Le vent me fouette, efface mes doutes
T'allumes le brasier dans mon coeur
A toi carbure mon moteur
A mille battements à l'heure
A mille battements à l'heure
REFRAIN
O que um cara não faria
Eu coloquei meu casaco de pele de cobra
Cortei minhas costeletas
Tirei minhas botas dos Beatles
E também minhas calças listradas
Mergulhei meu cabelo no cimento
Com um galo como você gosta
Deixei de pagar a última conta
Tô quebrado, sem um centavo
REFRÃO
Eu surtei, como um adolescente
Quero te impressionar, como um moleque de 15 anos
Não sei mais o que dizer, não sei mais o que fazer
O que um cara não faria pra ser amado
Dancei o continental
Aprendi a fazer hula-hoop
Fiquei sentimental
Como o passarinho dos Froot-Loops
REFRÃO
Assim que chego na estrada
O vento me bate, apaga minhas dúvidas
Você acende a chama no meu coração
É você que faz meu motor funcionar
A mil batidas por hora
A mil batidas por hora
REFRÃO