395px

Amor e Desespero

Gilgamesh

Ame to Fukousha

あまおと [POTSURI] こころぬらす
Amaoto [POTSURI] kokoro nurasu
あまやどり [FURARI] いきをきらして
amayadori [FURARI] iki wo kirashite

そらみあげまぶたすこしとじて
Sora miage mabuta sukoshi tojite
あの日のことをまたおもいだす
ano hi no koto wo mata omoidasu
ふるえるからだとまらぬなみだ
furueru karada tomaranu namida
あめにうったれとけたおさないきずあと
ame ni uttare toketa osanai kizuato

あなたはなきながらぼくをだきしめた
Anata wa naki nagara boku wo dakishimeta
ふりしきるあめにつつまれて
furishikiru ame ni tsutsumarete
つめたいよせつないよ
tsumetai yo setsunai yo
ちかたこのあめにいまあなたをすくいたい
chikata kono ame ni ima anata wo sukuitai

つくりわらいだけがうまくなってた
Tsukuri warai dake ga umaku natteta
あの日ぼくにのこしたかさぶたのせい
ano hi boku ni nokoshita kasabuta no sei

あまおときこえるたびにうつく
Amaoto kikoeru tabi ni utsuku
ちいさいてのひらでそってかくしてた
chiisai tenohira de sotte kakushiteta

なりやまぬとおりあめこころをぬらして
Nariyamanu toori ame kokoro wo nurashite
このなみだあらいながしてよ
kono namida arainagashite yo
つめたいよせつないよ
tsumetai yo setsunai yo
こわれたあの日をもうにどとみたくない
kowareta ano hi wo mou nidoto mitakunai

おとがやみかくあけこどうをとりもどす
Oto ga yami kaku ake kodou wo torimodosu
くもが [HIBI] をはしらせひかりをのぞかせる
kumo ga [HIBI] wo hashirase hikari wo nozokaseru

Amor e Desespero

Som da chuva [POTSURI] molha o coração
abrigo da chuva [FURARI] apagando a respiração

Olho para o céu, fecho um pouco os olhos
lembro de aquele dia novamente
corpo tremendo, lágrimas que não param
batendo na chuva, cicatrizes de infância derretendo

Você me abraçou enquanto chorava
cobertos pela chuva que caía...
frio, doloroso
quero te salvar agora nessa chuva

Só o sorriso forçado estava indo bem
a culpa daquelas folhas secas que deixei

Toda vez que ouço o som da chuva, me entristeço...
escondido na palma da mão pequena

A chuva incessante molha o coração
lava essas lágrimas, por favor
frio, doloroso
não quero mais ver aquele dia quebrado...

O som se torna escuridão, recuperando o batimento
as nuvens [HIBI] correm, a luz se espreita