
That's The Way The Whole Thing Ends
Gillian Welch
É Assim Que a Coisa Toda Acaba
That's The Way The Whole Thing Ends
Diga que quer ver o meu jardimSay you wanna see my garden
E que você quer fazê-lo brilharAnd you wanna make it shine
Diga que você que ver o meu jeans azulSay you wanna see my blue jeans
Pendurado no seu varal de roupas velhasHanging on your old clothes line
Parado na porta dos fundos, chorandoStanding in the back door crying
Agora você quer ser o meu amigoNow you wanna be my friend
É assim que o pão de milho se desfazThat's the way the cornbread crumbles
É assim que a coisa toda acabaThat's the way the whole thing ends
Agora, o quê o bebezinho esta fazendo?Now what's the little baby doing
Vestindo-se com roupas de pedinteDressing up in beggars clothes
E o quê faz um amorzinho como vocêAnd what's a little sweet heart like you
Com o nariz sangrando?Doing w a bloody nose
Parado na porta dos fundos, chorandoStanding in the back door crying
Agora você vai precisar de um amigoNow you're gonna need a friend
É assim que o pão de milho se desfazThat's the way the cornbread crumbles
É assim que a coisa toda acabaThat's the way the whole thing ends
Agora, uma vez você teve um caminhão de bombeirosNow once you had a hook and ladder
Indo pela noite sem fimUp into the headless night
Agora, uma vez você teve uma motocicletaNow once you had a motor-cycle
Mas você não sabia dirigir direitoBut you couldn't ride it right
Parado na porta dos fundos, chorandoStanding in the doorway crying
Agora você vai precisar de um amigoNow you're gonna need a friend
É assim que o pão de milho se desfazThat's the way the cornbread crumbles
É assim que a coisa toda acabaThat s the way the whole thing ends
Agora, alguém disse algo uma vezNow someone said something one time
Mas o papai não falou muito altoBut daddy didn't talk too loud
As pessoas deveriam ficar juntasPeople ought to stick together
É assim que se faz uma multidãoThat's the way to make a crowd
Mas lá vem você sozinho e chorandoBut here you come alone and crying
Agora você quer ser o meu amigoNow you wanna be my friend
É assim que o pão de milho se desfazThat's the way the cornbread crumbles
É assim que a coisa toda acabaThat's the way the whole thing ends
A mamãe esta no salão de belezaMama's in the beauty parlor
O papai esta na piscina de baseballDaddy's in the baseball pool
A irmã esta no cinema drive-inSister's in the drive-in movie
O irmão esta no velho colegialBrother's in the old high school
Eu ouço você chegando sozinho e chorandoI hear you come alone and crying
Você sabe que uma vez foi meu amigoOnce you know you were my friend
É assim que o pão de milho se desfazThat's the way the cornbread crumbles
É assim que a coisa toda acabaThat's the way the whole thing ends
Parado na porta dos fundos, chorandoStanding in the back door crying
Agora você quer ser o meu amigoNow you wanna be my friend
É assim que o pão de milho se desfazThat's the way the cornbread crumbles
É assim que a coisa toda acabaThat's the way the whole thing ends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gillian Welch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: