Tradução gerada automaticamente

April The 14th Part I
Gillian Welch
April The 14th Part I
When the iceberg hit
Oh, they must have known
God moves on the water
Like Casey Jones
So I walked downtown
On my telephone
And took a lazy turn
Through the redeye zone
It was a five-band bill
A two-dollar show
I saw the van out in front
From Idaho
And the girl passed out
In the backseat trash
There was no way they'd make
Even a half a tank of gas
They looked sick and stoned
And strangely dressed
No one showed
From the local press
But I watched 'em walk
Through the bottom land
And I wished I played
In a rock 'n' roll band
Hey, hey
It was the fourteenth day of April
Well they closed it down
With the sails in rags
And the swept up the fags
And the local rags
Threw the plastic cups
In the plastic bags
And the cooks cleaned the kitchen
With the staggers and the jags
Ruination day
And the sky was red
I went back to work
And back to bed
And the iceberg broke
And the Okies fled
And the Great Emancipator
Took a bullet in the back of the head...
14 de Abril - Parte I
Quando o iceberg atingiu
Ah, eles devem ter percebido
Deus se move nas águas
Como Casey Jones
Então eu fui pro centro
Com meu telefone
E fiz uma curva devagar
Pela zona do red-eye
Era um show com cinco bandas
Uma apresentação de dois dólares
Eu vi a van na frente
Vinda de Idaho
E a garota desmaiada
No lixo do banco de trás
Não tinha como eles conseguirem
Nem meio tanque de gasolina
Eles pareciam doentes e chapados
E estranhamente vestidos
Ninguém apareceu
Da imprensa local
Mas eu os vi caminhando
Pela terra baixa
E eu desejava tocar
Em uma banda de rock 'n' roll
Ei, ei
Era o décimo quarto dia de abril
Bem, eles fecharam tudo
Com as velas em farrapos
E varreram os caras
E as revistas locais
Jogaram os copos plásticos
Nos sacos plásticos
E os cozinheiros limparam a cozinha
Com as pernas bambas e os cortes
Dia de ruína
E o céu estava vermelho
Eu voltei ao trabalho
E de volta pra cama
E o iceberg quebrou
E os Okies fugiram
E o Grande Emancipador
Levou um tiro nas costas da cabeça...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gillian Welch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: