Tradução gerada automaticamente

The Way The Whole Things Ends
Gillian Welch
A Maneira Como Tudo Acaba
The Way The Whole Things Ends
Diz que quer ver meu jardimSay you wanna see my garden
E que quer fazê-lo brilharAnd you wanna make it shine
Diz que quer ver meu jeansSay you wanna see my blue jeans
Pendurado na sua velha corda de roupaHanging on your old clothesline
De pé na porta dos fundos chorandoStanding in the backdoor crying
Agora você quer ser meu amigoNow you wanna be my friend
É assim que a coisa desandaThat's the way the cornbread crumbles
É assim que tudo acabaThat's the way the whole thing ends
Agora, o que uma criancinha tá fazendoNow what's a little baby doing
Vestida de banqueiro?Dressing up in banker's clothes?
O que uma fofura como vocêWhat's a little sweetheart like you
Tá fazendo com o nariz sangrando?Doing with a bloody nose?
De pé na porta dos fundos chorandoStanding in the backdoor crying
Agora você vai precisar de um amigoNow you're gonna need a friend
É assim que a coisa desandaThat's the way the cornbread crumbles
É assim que tudo acabaThat's the way the whole thing ends
Uma vez você teve uma escadaNow once you had a hook and ladder
Pra subir na noite sem cabeçaUp into the headless night
E uma vez você teve uma motoAnd once you had a motorcycle
Mas não conseguia andar direitoBut you couldn't ride it right
De pé na porta chorandoStanding in the doorway crying
Agora você vai precisar de um amigoNow you're gonna need a friend
É assim que a coisa desandaThat's the way the cornbread crumbles
É assim que tudo acabaThat's the way the whole thing ends
Alguém disse algo uma vezSomeone said something one time
Mas papai não falou muito altoBut Daddy didn't talk too loud
As pessoas deveriam se unirPeople oughta stick together
É assim que se faz uma multidãoThat's the way to make a crowd
Mas aqui vem você sozinha e chorandoBut here you come alone and crying
Agora você quer ser meu amigoNow you wanna be my friend
É assim que a coisa desandaThat's the way the cornbread crumbles
É assim que tudo acabaThat's the way the whole thing ends
Mamãe tá no salão de belezaMomma's in the beauty parlor
E papai tá na aposta do baseballAnd Daddy's in the baseball pool
A irmã tá no cinema drive-inSister's in the drive-in movie
O irmão tá na velha escolaBrother's in the old high school
Agora aqui vem você sozinha e chorandoNow here you come alone and crying
Uma vez, você sabe, você foi meu amigoOnce, you know, you were my friend
É assim que a coisa desandaThat's the way the cornbread crumbles
É assim que tudo acabaThat's the way the whole thing ends
De pé na porta dos fundos chorandoStanding in the backdoor crying
Agora você quer ser meu amigoNow you wanna be my friend
É assim que a coisa desandaThat's the way the cornbread crumbles
É assim que tudo acabaThat's the way the whole things ends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gillian Welch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: