Easy Come, Easy Go
Gin Wigmore
Fácil Vir, Fácil Ir
Easy Come, Easy Go
Eu o vi chegar
I've watched you come
Eu o vi partir
I've watched you go
Uma vida tão linda
A life so beautiful
Extinguida em pétalas de rosa
Doused in the petals of the rose
Tocada pelo filho de ouro
Touched by the son of all gold
Dentro do fogo da bola número 8
Inside the fire of a number 8 ball
Para ver se a ficha vai cair
To see if the penny will fall on
Fácil vir
Easy come
Fácil ir
Easy go
É o que estou jogando
Is what I'm playing/staying/waiting for
Se eu perder
If I lose
Fácil vir
Easy come
Fácil ir
Easy go
Vai me levar adiante
Will get me through
Se eu tivesse mais um dia
If I had one more day
De todos os dias, eu apenas diria
Of all days I'd only say
Você esperaria mais um dia comigo?
Would you wait one more day with me
Quando o peso em meus ombros está me esmagando
When the weight on my shoulders is dragging me under
Você guardaria mais um dia
Would you save one more day
Para mim?
For me
Quando meu tempo está contado
When my timing is numbered
Conte todos os dias até ontem
Count all the days till yesterday
E guarde o último de seus dias para mim
And save the last of your days for me
Você já olhou a noite por baixo
Have you ever looked under the night
Fingindo que pode voar?
Pretending that you can fly
Mil milhas em apenas uma hora
A million miles in just one hour
Como nos tempos de criança
A find of a childhood time
Sem arrependimentos
No regrets
Nem último adeus
No last goodbyes
Todos tivemos nosso tempo para brilhar
We have all had our time to shine
Se eu tivesse mais um dia
If I had one more day
De todos os dias, eu apenas diria
Of all days I'd only say
Você esperaria mais um dia comigo?
Would you wait one more day with me
Quando o peso em meus ombros está me esmagando
When the weight on my shoulders is dragging me under
Você guardaria mais um dia
Would you save one more day
Para mim?
For me
Quando meu tempo está contado
When my timing is numbered
Conte todos os dias até ontem
Count all the days till yesterday
E guarde o último de seus dias para mim
And save the last of your days for me
Deixe o homem fazer suas maravilhas
Let the man work his wonders
E deixe todos os numeros para você
And leave all the numbers up to you
Eu diria, você guardaria um dia para mim?
I would say could you save one for me
Você esperaria?
Would you wait
Você esperaria por mim ?
Would you wait for me
Você esperaria?
Would you wait
Você esperaria por mim ohh ohh oh
Would you wait for me ohhh ohh oh
Você esperaria?
Would you wait
Você esperaria
Would you wait
Como um marido espera sua esposa?
Like a man waits for his wife
Você esperaria ?
Would you wait
Você esperaria
Would you wait
Como o mar
Like the sea
Espera pela maré?
Waits for a tide
Você esperaria?
Would you wait
Você esperaria por mim?
Would you wait for me
Você esperaria?
Would you wait
Você esperaria
Would you wait
Para guardar um dia para mim?
To save one day for me
Você esperaria?
Would you wait
Você esperaria por mim?
Would you wait for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gin Wigmore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: