Tradução gerada automaticamente

Inside
Ginette Claudette
Dentro
Inside
É, você pode culpar minha desconexãoYeah, you can blame my disconnection
(Culpe isso em mim)(Blame it on me)
Pode ser meu medo da sua rejeiçãoMight be my fear of your rejection
(Culpe isso em mim)(Blame it on me)
Faço isso pela minha própria proteção (é)I do this for my own protection (yeah)
Não vou apontar meu coração na sua direçãoWon′t point my heart in your direction
Desculpa se eu te fiz sentirSorry if I made you feel
Sentir que você era algo realFeel like you were something real
Acho que não deixei isso claroGuess I didn't make that clear
Acho que não deixei isso claro (claro)Guess I didn′t make that clear (clear)
Não posso te deixar entrarCan't let you inside
As coisas ficam muito complicadasThings just get too complicated
Não posso te deixar entrarCan't let you in
Não posso te deixar entrarCan′t let you in
Não posso te deixar dentroCan′t let you inside
Não podemos ser honestos, amorWe can't go be honest baby
Não posso te deixar entrarCan′t let you inside
Não posso te deixar entrarCan't let you in
Não posso te deixar dentroI can′t let you inside
Não posso te deixar dentro (dentro)I can't let you inside (side)
Conheço a complexidade profundaKnow the deep complex
Todo amor e o humor instávelAll the love and moody check
Uma vez que essas paredes se levantamOnce these walls go up
Elas não vão descer de novoThey ain′t coming down again
Passei por muita coisaBeen through way too much
Melhor pegar o que você puderBetter take what you can get
(Melhor pegar o que você puder de mim)(Better take what you can get from me)
Desculpa se eu te fiz sentir (te fiz sentir)Sorry if I made you feel (made you feel)
Sentir que você era algo realFeel like you were something real
(Você era algo real)(You were something real)
Acho que não deixei isso claroGuess I didn't make that clear
Acho que não deixei isso claro (claro ahh)Guess I didn't make that clear (clear ahh)
Não posso te deixar entrarCan′t let you inside
As coisas ficam muito complicadasThings just get too complicated
Não posso te deixar entrar (oh)Can′t let you in (oh)
Não posso te deixar entrar (eu)Can't let you in (I)
Não posso te deixar dentroCan′t let you inside
Não podemos ser honestos, amorWe can't go be honest baby
Não posso te deixar entrar (eu não posso)Can′t let you inside (I can't)
Não posso te deixar entrarCan′t let you in
Não posso te deixar dentro (não posso)I can't let you inside (can't)
Não posso te deixar dentro (dentro)I can′t let you inside (side)
(Não posso te deixar entrar)(Can′t let you in)
Não posso te deixar dentro (eu não posso)Can't let you inside (I can′t)
As coisas ficam muito complicadas (como ficam tão)Things just get too complicated (how they get too)
Não posso te deixar entrar (oh woah)I can't let you in (oh woah)
Não posso te deixar entrar (eu não posso)I can′t let you in (I can't)
Não posso te deixar dentroI can′t let you inside
Não podemos ser honestos, amorWe can't go be honest baby
Não posso te deixar entrar (eu não posso, eu não posso)Can't let you inside (I can′t I can′t)
Não posso te deixar entrar (eu não posso, eu não posso)Can't let you in (I can′t I can't)
Não posso te deixar dentro (dentro)Can′t let you in side (inside)
Não posso te deixar dentro (é)I can't let you in side (yeah)
(Dentro)(Side)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ginette Claudette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: