Tradução gerada automaticamente
On To Something
Ginette Claudette
Em algo
On To Something
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos no caminho certo
I should've known we were on to something
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Disse que precisava do meu espaço
Told you I needed my space
Mas é por isso que não quero dizer que não quero
But that's how I don't mean I don't want to
Estou tentando manter a mesma
I'm tryna keep it the same
Mas eu meio que gosto do que fazemos
But I kinda like what we on to
O que está acontecendo? O que está acontecendo?
What's happening? What's happening?
Costumávamos estar em constante cruzeiro
We used to be steady cruising
Relaxar, relaxar, sim, sim ...
Relaxing, relaxing, yeah, yeah...
Você não deveria ser
You weren't supposed to be
Não mais do que apenas uma recuperação
No more than just a rebound
Estive lá fora tentando ver
Been out there tryna see
Mas você não encontrou, baby, o que nós encontramos
But you ain't found, baby, what we found
Você não deveria ser
You weren't supposed to be
Não mais do que apenas uma recuperação
No more than just a rebound
Estive lá fora tentando ver
Been out there tryna see
Mas você não foi encontrado, baby, o que encontramos
But you ain't found, baby, what we found
Ah-na-na-na
Ah-na-na-na
Você não foi encontrado, baby, o que encontramos
You ain't found, baby, what we found
Ah-na-na-na
Ah-na-na-na
O que encontramos
What we found
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos no caminho certo (descobrimos)
I should've known we were on to something (we found)
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Pensei que o manteríamos discreto
Thought we would keep it lowkey
Estou tentando me impedir de cair
I'm tryna keep me from falling
Olhe para você olhando para mim
Look at you looking at me
Parece que não deveríamos ficar protelando
Feels like we shouldn't be stalling
O que está acontecendo? O que está acontecendo?
What's happening? What's happening?
Costumávamos estar em constante cruzeiro
We used to be steady cruising
Relaxando, relaxando, sim ...
Relaxing, relaxing, yeah...
Oh
Oh
Você não deveria estar
You weren't supposed to be
Não mais do que apenas uma recuperação
No more than just a rebound
Não não não não
No, no, no, no
Estive lá tentando ver
Been out there tryna see
Mas você não foi encontrado, baby, o que encontramos
But you ain't found, baby, what we found
Você não deveria ser
You weren't supposed to be
Não mais do que apenas uma recuperação
No more than just a rebound
Não não não não
No, no, no, no
Estive lá fora tentando ver
Been out there tryna see
Mas você não foi encontrado, baby, o que encontramos
But you ain't found, baby, what we found
Ah-na-na-na
Ah-na-na-na
Você não foi encontrado, baby, o que nós encontramos, oh
You ain't found, baby, what we found, oh
Ah-na-na-na
Ah-na-na-na
O que encontramos
What we found
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos em algo
I should've known we were on to something
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos no caminho certo
I should've known we were on to something
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos no caminho certo
I should've known we were on to something
Você não deveria estar
You weren't supposed to be
Não mais do que apenas uma recuperação
No more than just a rebound
Estive lá tentando ver
Been out there tryna see
Mas você não encontrou, baby, o que nós encontramos
But you ain't found, baby, what we found
Você não deveria estar
You weren't supposed to be
Não mais do que apenas uma recuperação
No more than just a rebound
Estive lá tentando ver
Been out there tryna see
Mas você não encontrou, baby, o que nós encontramos
But you ain't found, baby, what we found
Ah-na-na-na
Ah-na-na-na
Você não encontrou, baby, o que nós encontramos
You ain't found, baby, what we found
Ah-na-na-na
Ah-na-na-na
O que encontramos
What we found
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos no caminho certo (descobrimos)
I should've known we were on to something (we found)
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos no caminho certo (descobrimos)
I should've known we were on to something (we found)
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber que estávamos no caminho certo (encontramos)
I should've known we were on to something (we found)
Eu deveria saber
I should've known
Eu deveria saber
I should've known
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ginette Claudette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: