Nul autre que toi
Sur le Lac Violon
Mes yeux se rivent à l'horizon
J't'écris une lettre pour t'expliquer
Que ces derniers temps je n'suis pas souvent à la maison
Ç a n'empêche pas mon coeur d'aimer nul autre que toi
J'suis toujours là et c'est pour toi que mon coeur bat
J'suis toujours là tout près de toi.
Ma bulle est partagée entre la vie de ferme au village
Où j'transforme du lait en fromage
Et celle à Montréal où je transforme tant bien que mal
Mes aventures en petits refrains
Mais j'suis toujours là tout près de toi
Et c'est pour toi que mon coeur bat
J'suis toujours là tout près de toi.
Je suis une chevrière errante
Qui transforme son coeur en brocante
Au fil de mes voyages je collectionne des paysages
Qui finiront jamais sur des cartes postales
Encore moins laminés à la gare centrale
Jamais exposés au musée des Beaux-Arts
J'les collectionne au service de ma mémoire
Mais j'suis toujours là tout près de toi
Et c'est pour toi que mon coeur bat
J'suis toujours là tout près de toi.
Ninguém além de você
À beira do Lago Violon
Meus olhos se fixam no horizonte
Te escrevo uma carta pra te explicar
Que ultimamente não tenho estado muito em casa
Mas isso não impede meu coração de amar ninguém além de você
Estou sempre aqui e é por você que meu coração bate
Estou sempre aqui bem perto de você.
Minha bolha é dividida entre a vida na fazenda no vilarejo
Onde transformo leite em queijo
E a vida em Montreal onde, com dificuldade,
Transformo minhas aventuras em pequenos refrões
Mas estou sempre aqui bem perto de você
E é por você que meu coração bate
Estou sempre aqui bem perto de você.
Sou uma pastora errante
Que transforma seu coração em um brechó
Ao longo das minhas viagens, coleciono paisagens
Que nunca vão parar em cartões postais
Muito menos laminadas na estação central
Nunca expostas no museu de Belas Artes
Coleciono elas a serviço da minha memória
Mas estou sempre aqui bem perto de você
E é por você que meu coração bate
Estou sempre aqui bem perto de você.
Composição: Ginette Ahier