Pris en otage
J'n'ai pas l'goût d'tourner la page
D'être sage comme une image
De m'ajuster au cadrage
Que s'partage mon entourage
J'me sens au treizième étage
En plein milieu d'un orage
Je zigzague entre les mirages
Pour éviter le dérapage.
J'ai pas la tête au bavardage
Encore moins au batifolage
Mon ciel est couvert de nuages
Mon coeur en éternel sevrage.
On peut lire sur mon visage
Ma tolérance est hors d'usage
Ç a se parle dans les parage
Mes nerfs se trouvent en haut voltage.
Comme le corbeau et son plumage
J'ai toujours brossé mon image
Mon crâne en a marre des bourrages
Des remords pris en otage.
Prisão em Cativeiro
Não tenho vontade de virar a página
De ser certinho como uma imagem
De me ajustar ao enquadramento
Que meu círculo compartilha
Me sinto no décimo terceiro andar
No meio de uma tempestade
Eu zigzagueio entre os miragens
Pra evitar o deslizamento.
Não tô a fim de conversa fiada
Muito menos de brincadeira
Meu céu tá coberto de nuvens
Meu coração em abstinência eterna.
Dá pra ver na minha cara
Minha tolerância tá fora de uso
Isso se fala nas redondezas
Meus nervos estão em alta voltagem.
Como o corvo e sua plumagem
Sempre cuidei da minha imagem
Meu cérebro tá cansado das pressões
Dos remorsos em cativeiro.
Composição: Ginette Ahier