
Le Chateau
Ginger Root
O Castelo
Le Chateau
Onde ir?Where to go?
Você está fingindo tudo o que sabeYou're faking all you know
É um lugar para estarIt's a place to be
Onde você pode sorrir novamenteWhere you can smile again
(No castelo, o castelo)(At le chateau, le chateau)
Você está fora de vistaYou're out to see
Você não parece sentir minha faltaYou don't seem to miss me
Então agora, para onde podemos ir?So now where could we go?
Onde você pode sorrir de novo, de novo não, não de novoWhere you can smile again, not again, not again
No casteloAt le chateau
Então você pode sorrir novamenteSo you can smile again
(No castelo, o castelo)(At le chateau, le chateau)
E ficar mais um pouco novamenteAnd stay a while again
(No castelo, o castelo)(At le chateau, le chateau)
Que visão nós vimosWhat a sight we saw
O endereço é seis dois trêsL'adresse est six deux trois
Sente-se, bela garotaTake a seat, jolie fille
Então você pode sorrir novamente, de novo não, não de novoSo you can smile again, not again, not again
No casteloAt le chateau
Então você pode sorrir novamenteSo you can smile again
(No castelo, o castelo)(At le chatеau, le chateau)
E ficar mais um pouco novamenteAnd stay a while again
(No castelo, o castelo)(At lе chateau, le chateau)
Então você pode sorrir novamenteSo you can smile again
(No castelo, o castelo)(At le chateau, le chateau)
E ficar mais um pouco, meu camaradaAnd stay a while, my friend
(No castelo, o castelo)(At le chateau, le chateau)
Isabelle, você é maravilhosaIsabelle, tu es merveilleuse
Eu nunca havia te visto tão lindaJe ne t'ai jamais vu aussi belle
Valeu, que bom que gostou do meu vestidoMerci, je suis contente que tu aimes ma robe
Seu francês está quase perfeito agoraTon français est presque parfait maintenant
Ele não era tão bom quando você chegou há um mêsIl n'etait pas aussi bon lorsque tu es arrivé il y a une mois
Sim, eu to felizOui, je suis content
Eu compreendo e falo muito melhor agoraJe comprends et je parle beaucoup mieux maintenant
Que iradoC'est très bien
Adeus IsabelleAu revoir Isabelle
Eu tive uma noite maravilhosaJ'ai passé une soiree merveilleuse
Adeus Jean, eu também tive uma noite maravilhosaAu revoir Jean, moi aussi passé soiree merveilleuse
Muito obrigadaMerci beaucoup



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ginger Root e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: