Transliteração gerada automaticamente
Yuki no Tsubasa
Gintama
Asas de Neve
Yuki no Tsubasa
A noite gelada permanece
おてつく夜立ち止まれず
Otetsuku yoru tachidomarezu
Nós começamos à esperar pelo calor
僕ら始まる熱を待ってる
Bokura hajimaru netsu wo matteru
Os sonhos que tem se dispersado de rezar muito
求め過ぎてちぎれる夢
Motomesugite chigireru yume
O que se tornará realidade a partir desses fragmentos?
そんなかけらで何が叶うの
Sonna kakera de nani ga kanau no?
Os corações que passaram por um outro em beleza, mesmo de madrugada nas ruas que estão muito longe
綺麗にすれ違う心 夜明けも遠すぎる街で
Kirei ni surechigau kokoro yoake mo toosugiru machi de
Nós, a partir das estrelas de inverno
僕らは真冬の星より
Bokura wa mafuyu no hoshi yori
Frota dentro de nossos sonhos
夢中で儚い
Muchuu de hakanai
Os sentimentos de puro branco que caiu do meu peito
胸に落ちた白い想いが
Mune ni ochita shiroi omoi ga
Tem sobrevoado e sacudiu-me
溢れ出して僕を揺らして
Afuredashite boku wo yurashite
Porque a bondade tem caido do céu
空が零した優しさだから
Sora ga koboshita yasashisa dakara
A neve tem atraído juntos como asas
雪は寄せ合った翼のように
Yuki wa yoseatta TSUBASA no you ni
Envolvimento em torno dos meus ombros
君の肩を包むよ
Kimi no kata wo tsutsumu yo
Aquelas pessoas que "abraçaram solidão e não podem viver"
一人だけでいられない」と
"Hitori dake de irarenai" to
Tem se apaixonado com fraqueza, então...
人は弱さを恋にするから
Hito wa yowasa wo koi ni suru kara
As coisas não podem simplesmente mudar por um leve toque dos lábios
かすかに触れる唇に変えられるものはなくても
Kasuka ni fureru kuchibiru ni kaerareru mono wa nakutemo
Mas o amanhã está congelado em algum lugar
どこかで凍えてる明日を
Dokoka de kogoeteru ashita wo
Parece se unir
引き寄せるように
Hikiyoseru you ni
Os pensamentos brancos e puros que vagamente se acumulam
淡く積もる白い想いを
Awaku tsumoru shiroi omoi wo
Se pelo menos eles podem me seguir
せめて君に伝えられたら
Semete kimi ni tsutaeraretara
Eu me pergunto o que vou ser capaz de fazer nesta solidão?
何ができるの?その寂しさで
Nani ga dekiru no? sono sabishisa de
A neve fechou-se como asas
雪は閉じられた翼のように
Yuki wa tojirareta TSUBASA no you ni
Para proteger o só calor
ただ温もり守って
Tada nukumori mamotte
Eu mantenho esse desejo recém-nascido
生まれたての願いを抱えてる
Umaretate no negai wo kakaeteru
Dando as mãos tremendo calor
震えるその手を温めてあげよう
Furueru sono te wo atatamete ageyou
Como se eu nunca fosse perder essa luz que havia sido acesa
灯した光見失わないように
Tomoshita hikari miushinawanai you ni
Os pensamentos brancos e puros que caíram do meu peito
胸に落ちた白い想いよ
Mune ni ochita shiroi omoi yo
Por favor, permaneçam todos inquebráveis
どうか何も壊さぬまま
Douka nani mo kowasanu mama
Porque a bondade tem caido do céu
空が零した優しさだから
Sora ga koboshita yasashisa dakara
A neve tem reunido-se como as asas
雪は寄せ合った翼のように
Yuki wa yoseatta TSUBASA no you ni
Envolvimento em torno dos meus ombros
君の肩を包むよ
Kimi no kata wo tsutsumu yo
A única coisa que irá proteger o calor
ただ温もり守って
Tada nukumori mamotte
Envolvendo eu e você.
君と僕を包んでゆく
Kimi to boku wo tsutsundeyuku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gintama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: