A Un Dottor Della Mia Sorte
Gioacchino Antonio Rossini
Para Um Doutor da Minha Categoria
A Un Dottor Della Mia Sorte
[Bartolo]]
[Bartolo]
Para um doutor da minha categoria
A un dottor della mia sorte
Essas desculpas, senhorita?
Queste scuse, signorina?
Para um doutor da minha categoria
A un dottor della mia sorte
Essas desculpas, senhorita?
Queste scuse, signorina?
Eu te aconselho, minha querida
Vi consiglio, mia carina
A se comportar um pouco melhor
Un po' meglio a imposturar
Melhor, melhor, melhor, melhor
Meglio, meglio, meglio, meglio
Eu te aconselho, minha querida
Vi consiglio, mia carina
A se comportar um pouco melhor
Un po' meglio a imposturar
Melhor, melhor, melhor, melhor
Meglio, meglio, meglio, meglio
Eu te aconselho, minha querida
Vi consiglio, mia carina
A se comportar um pouco melhor. Sim, sim
Un po' meglio a imposturar, sì, sì
Eu te aconselho, minha querida
Vi consiglio, mia carina
A se comportar um pouco melhor
Un po' meglio a imposturar
Para um doutor da minha categoria
A un dottor della mia sorte
Essas desculpas, senhorita?
Queste scuse, signorina?
Eu te aconselho, minha querida
Vi consiglio, mia carina
A se comportar um pouco melhor
Un po' meglio a imposturar
A se comportar um pouco melhor
Un po' meglio a imposturar
Um pouco melhor, um pouco melhor
Un po' meglio, un po' meglio
Ao se comportar
A imposturar
Cadê as pompas de moça?
I confetti alla ragazza?
Cadê as borda em seu vestido?
Il ricamo sul tamburo?
Você se queimou: Ah, vá! Ah, vá!
Vi scottaste: Eh via! Eh via!
É preciso mais, minha filha
Ci vuol altro, figlia mia
Para poder me enganar
Per potermi corbellar
Mais, mais, mais, mais
Altro, altro, altro, altro
É preciso mais, minha filha
Ci vuol altro, figlia mia
Para me enganar
Per potermi corbellar
Mais, mais, mais, mais
Altro, altro, altro, altro
Por que falta um papel ali?
Perché manca là quel foglio?
Quero saber dessa trapaça
Vo' saper cotesto imbroglio
Por que falta aquele papel ali?
Perché manca là quel foglio?
São inúteis as caretas
Sono inutili le smorfie
Pare aí, não me toque!
Ferma là, Non mi toccate!
Pare aí, não me toque!
Ferma là, Non mi toccate!
Não, minha filha, não espere
No, Figlia mia, non lo sperate
Que eu me deixe enganar. Não, não
Ch'io mi lasci infinocchiar, no, no
Minha filha, não espere
Figlia mia, non lo sperate
Que eu me deixe enganar
Ch'io mi lasci infinocchiar
Para um doutor da minha categoria
A un dottor della mia sorte
Essas desculpas, senhorita?
Queste scuse, signorina?
Eu te aconselho, minha querida
Vi consiglio, mia carina
A se comportar um pouco melhor
Un po' meglio a imposturar
A se comportar um pouco melhor
Un po' meglio a imposturar
Um pouco melhor, um pouco melhor
Un po' meglio, un po' meglio
Ao se comportar
A imposturar
Vamos, querida, confesse
Via, carina, confessate
Estou disposto a perdoar
Son disposto a perdonar
Não falas? Vai insistir?
Non parlate? Vi ostinate?
Não falas? Vai insistir?
Non parlate? Vi ostinate?
Eu sei muito bem o que vou fazer
So ben io quel che ho da far
Eu sei muito bem o que vou fazer
So ben io quel che ho da far
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
A Entrega aos criados
La consegna ai servitori
Ao modo deles, saberão o que fazer contigo
A suo modo far saprà
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
A Entrega aos criados
La consegna ai servitori
Ao modo deles, saberão o que fazer contigo
A suo modo far saprà
Ah, não adiantam as caretas
Ah, non servono le smorfie
Fingindo ser uma gata morta
Faccia pur la gatta morta
Fingindo ser, Fingindo ser
Faccia pur, Faccia pur
Fingindo ser uma gata morta
Faccia pur la gatta morta
Espere! Por aquela porta
Cospetton! Per quella porta
Espere! Por aquela porta
Cospetton! Per quella porta
Nem o ar, nem o ar
Nemmen l'aria, nemmen l'aria
Nem o ar poderá entrar
Nemmen l'aria entrar potrà
E a inocentinha Rosina
E Rosina innocentina
Desconsolada, desesperada
Sconsolata, disperata
Ah, não adiantam as caretas
Ah, non servono le smorfie
Fingindo ser uma gata morta
Faccia pur la gatta morta
Espere! Por aquela porta
Cospetton! Per quella porta
Nem o ar poderá entrar
Nemmen l'aria entrar potrà
E a inocentinha Rosina
E Rosina innocentina
E a inocentinha Rosina
E Rosina innocentina
Desconsolada, desesperada
Sconsolata, disperata
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
A entrega aos criados
La consegna ai servitori
Ao modo deles, saberão o que fazer contigo
A suo modo far saprà
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
Senhorita, mais uma vez
Signorina, un'altra volta
Quando Bartolo sai
Quando Bartolo andrà fuori
A entrega aos criados
La consegna ai servitori
Ao modo deles, saberão o que fazer contigo
A suo modo far saprà
Ah, não adiantam as caretas
Ah, non servono le smorfie
Fingindo ser uma gata morta
Faccia pur la gatta morta
Fingindo ser, Fingindo ser
Faccia pur, Faccia pur
Fingindo ser uma gata morta
Faccia pur la gatta morta
Espere! Por aquela porta
Cospetton! Per quella porta
Espere! Por aquela porta
Cospetton! Per quella porta
Nem o ar, nem o ar
Nemmen l'aria, nemmen l'aria
Nem o ar poderá entrar
Nemmen l'aria entrar potrà
Espere! Por aquela porta
Cospetton! Per quella porta
Nem o ar poderá entrar
Nemmen l'aria entrar potrà
Um doutor da minha categoria
Un dottor della mia sorte
Não se deixa enganar. Não, não
Non si lascia infinocchiar- No, no
Um doutor da minha categoria
Un dottor della mia sorte
Não se deixa enganar
Non si lascia infinocchiar
E a inocentinha Rosina
E Rosina innocentina
Desconsolada, desesperada
Sconsolata, disperata
Trancada em seu quarto
In sua camera serrata
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Fin ch'io voglio star dovrà
Enquanto eu quiser, ela terá que ficar
Sì, star dovrà, sì, star dovrà
Terá que ficar
Star dovrà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gioacchino Antonio Rossini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: