All'idea Di Quel Metallo
Gioacchino Antonio Rossini
Tive Uma Ideia Com Essa moeda
All'idea Di Quel Metallo
[FÍGARO]
[FIGARO]
Tive uma ideia com essa moeda
All'idea di quel metallo
Poderosa, onipotente
Portentoso, onnipossente
Um vulcão
Un vulcano
Um vulcão na minha mente
Un vulcano la mia mente
Já começa
Già incomincia
Já começa a se formar, sim
Già incomincia a diventar, sì
Tive uma ideia com essa moeda
All'idea di quel metallo
Um vulcão na minha mente
Un vulcano la mia mente
Começa a se formar, sim, sim
Incomincia a diventar, sì, sì
Tive uma ideia com essa moeda
All'idea di quel metallo
Um vulcão na minha mente
Un vulcano la mia mente
Começa a se formar
Incomincia a diventar
A se formar, a se formar
A diventar, a diventar
Um vulcão
Un vulcano
Começa a se formar
Incomincia a diventar
[CONDE]
[CONTE]
Então, vejamos
Su, vediamo
Então, vejamos sobre essa moeda
Su, vediam di quel metallo
Algum efeito
Qualche effetto
Algum efeito surpreendente
Qualche effetto sorprendente
Do vulcão
Del vulcano
Do vulcão da sua mente
Del vulcan della tua mente
Alguma amostra
Qualche mostro
Alguma amostra singular, sim
Qualche mostro singolar, sì
Do vulcão da sua mente
Del vulcan della tua mente
Alguma amostra singular, sim, sim
Qualche mostro singolar, sì, sì
Do vulcão da sua mente
Del vulcan della tua mente
Alguma amostra singular
Qualche mostro singolar
Sim, singular, sim, singular
Sì, singolar, sì, singolar
Alguma amostra singular
Qualche mostro singolar
[FÍGARO]
[FIGARO]
Você deveria se vestir
Voi dovreste travestirvi
Por exemplo, de soldado
Per esempio, da soldato
[CONDE]
[CONTE]
De soldado?
Da soldato?
[FÍGARO]
[FIGARO]
Sim, senhor
Si, signore
[CONDE]
[CONTE]
De soldado? E o que fazer?
Da soldato? E che si fa?
Que fazer? Que fazer?
Che si fa? Che si fa?
[FÍGARO]
[FIGARO]
Hoje chega um regimento
Oggi arriva un reggimento
Hoje chega um regimento
Oggi arriva un reggimento
[CONDE]
[CONTE]
Sim, o Coronel é meu amigo
Sì, è mio amico il colonnello
O Coronel é meu amigo
È mio amico il colonnello
[FÍGARO]
[FIGARO]
Muito bem
Va benon
[CONDE]
[CONTE]
Mas, e depois?
Ma, eppoi?
[FÍGARO]
[FIGARO]
Veja!
Cospetto!
Do alojamento com o bilhete
Dell'alloggio col biglietto
Aquela porta se abrirá
Quella porta s'aprirà
O que me diz, meu senhor?
Che ne dite, mio signore?
Não pensa assim? Eu é um bom achado?
Non vi par? Non l'ho trovata?
[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]
Ah! Que ideia
Ah! Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa!
Prelibata!
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa!
Prelibata!
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
Boa, bela, de verdade!
Bravo, bella, in verità!
Sim, sim
Sì, sì
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
De verdade!
In veritá!
Que ideia
Che invenzione
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
De verdade!
In veritá!
Que ideia
Che invenzione
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
De verdade!
In veritá!
[FÍGARO]
[FIGARO]
Calma, calma
Piano, piano
Uma outra ideia!
Un'altra idea!
Veja o que o ouro
Veda l'oro
Veja o que o ouro faz
Veda l'oro cosa fa
Bêbado, sim, bêbado
Ubriaco, sì, ubriaco
Meu senhor, se fingirá
Mio signor, si fingerà
[CONDE]
[CONTE]
Bêbado?
Ubriaco?
[FÍGARO]
[FIGARO]
Sim, senhor
Sì, signore
[CONDE]
[CONTE]
Bêbado? Mas por que?
Ubriaco? Ma perché?
Mas por que? Mas por que?
Ma perché? Ma perché?
[FÍGARO]
[FIGARO]
Porque de um pouco que mostrar
Perché d'un ch'è poco in sé
Que já cai pelo vinho
Che dal vino casca già
O tutor, acredite em mim
Il tutor, credete a me
O tutor vai confiar
Il tutor si fiderà
O tutor, acredite em mim
Il tutor, credete
Acredite em mim
Credete a me
O tutor vai confiar
Il tutor si fiderà
[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa!
Prelibata!
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa!
Prelibata!
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
Boa, bela, de verdade!
Bravo, bella, in verità!
Sim, sim
Sì, sì
Que ideia
Che invenzione
Que ideia
Che invenzione
Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
De verdade
In veritá!
Que ideia
Che invenzione
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
De verdade!
In veritá!
Que ideia
Che invenzione
Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella
De verdade!
In veritá!
[CONDE]
[CONTE]
Então
Dunque
[FÍGARO]
[FIGARO]
Ao trabalho
All'opra
[CONDE]
[CONTE]
Vamos!
Andiamo
[FÍGARO]
[FIGARO]
Está certo!
Da bravo
[CONDE]
[CONTE]
Oh, o principal eu me esqueci!
Oh, il meglio mi scordavo!
O principal eu me esqueci!
Il meglio mi scordavo!
Diga-me um pouco, a sua loja
Dimmi un po', la tua bottega
Para encontrá-lo, onde é?
Per trovarti, dove sta?
[FÍGARO]
[FIGARO]
A loja? Não se confunda
La bottega? Non si sbaglia
Veja bem, está lá!
Guardi bene; eccola là
Número quinze na mão esquerda
Numero quindici a mano manca
Quatro degraus, fachada branca
Quattro gradini, facciata bianca
Cinco perucas na vitrine
Cinque parrucche nella vetrina
Em cima um cartaz «Pomada fina»
Sopra un cartello «pomata fina»
Mostrada de azul, moderna
Mostra in azzurro alla moderna
Tem como sinal uma lanterna
V'è per insegna una lanterna
La sem falta, me encontrará
Là senza fallo mi troverà
Cinco perucas na vitrine
Cinque parrucche nella vetrina
Em cima um cartaz «Pomada fina»
Sopra un cartello «pomata fina»
Mostrada de azul, moderna
Mostra in azzurro alla moderna
Tem como sinal uma lanterna
V'è per insegna una lanterna
Lá sem falta, lá sem falta, lá sem falta
Là senza fallo, là senza fallo
Me encontrará
Là senza fallo mi troverà
Cinco perucas na vitrine, lá sem falta
Cinque parrucche una lanterna
Me encontrará
Là senza fallo mi troverà
[CONDE]
[CONTE]
Entendi bem
Ho ben capito
[FÍGARO]
[FIGARO]
Agora vá logo
Or vada presto
[CONDE]
[CONTE]
Tu olhe bem!
Tu guarda bene
[FÍGARO]
[FIGARO]
Eu penso no resto
Io penso al resto
[CONDE]
[CONTE]
Em ti confio
Di te mi fido
[FÍGARO]
[FIGARO]
Ao qual atendo
Colà l'attendo
[CONDE]
[CONTE]
Meu querido Fígaro
Mio caro fígaro
[FÍGARO]
[FIGARO]
Entendo, entendo
Intendo, intendo
[CONDE]
[CONTE]
Trarei comigo
Porterò meco
[FÍGARO]
[FIGARO]
A bolsa cheia!
La borsa piena
[CONDE]
[CONTE]
Sim, o que queres, mas o resto depois
Sì, quel che vuoi, ma il resto poi
[FÍGARO]
[FIGARO]
Oh, não duvide que dará certo
Oh non si dubiti che bene andrà
Que certo, certo, certo, dará
Che bene, bene, bene andrà
[CONDE e FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]
Ah, que amor!
Ah, che d'amore
A chama eu sinto
La fiamma io sento
As moedas
Delle monete
Anuncio de júbilo
Nunzia di giubilo
O som já sinto!
Il suon già sento!
E de contentamento!
E di contento!
Que ardor insólito
D'ardore insolito
Que esta alma acende
Quest'alma accende
O ouro já vem
L'oro già viene
E de mim mesmo
E di me stesso
Eis aqui
Eccolo quá
Maior me faz
Maggior mi fa
As moedas
Delle monete
O som já sinto!
Il suon già sento!
Ah, que amor!
Ah, che d'amore
As moedas
Delle monete
O som já sinto!
Il suon già sento!
Já vem o ouro
Già viene l'oro
Já vem a prata
Già viene l'argento
A chama eu sinto
La fiamma sento!
Já vem o ouro
Già viene l'oro
Eis aqui
Eccolo quá
Já vem o ouro
Già viene l'oro
Já vem o ouro
Già viene l'oro
Anuncio de júbilo
Nunzia di giubilo
Eis que, eis que
Eccolo, eccolo
Já vem o ouro
Già viene l'oro
Já vem a prata
Già viene l'argento
E de contentamento!
E di contento!
Eis que, eis que
Eccolo, eccolo
No bolso saltam
In tasca scende
Eis aqui
Eccolo quá
Aqui é propício
Ecco propizio
O ardor insólito
D'ardore insolito
Que em mim ascende
Che in sen mi scende
E de mim mesmo
E di me stesso
Que esta alma acende
Quest'alma accende
Maior me faz
Maggior mi fa
Já vem o ouro
Già viene l'oro
Já vem o ouro
Già viene l'oro
E de mim mesmo
E di me stesso
Já vem a prata
Già viene l'argento
Já vem a prata
Già viene l'argento
E de mim mesmo
E di me stesso
E de mim mesmo
E di me stesso
E de mim mesmo
E di me stesso
Maior me faz
Maggior mi fa
Maior me faz
Maggior mi fa
Já vem o ouro
Già viene l'oro
Já vem o ouro
Già viene l'oro
E de mim mesmo
E di me stesso
Já vem a prata
Già viene l'argento
Já vem a prata
Già viene l'argento
E de mim mesmo
E di me stesso
Maior me faz
Maggior mi fa
E de mim mesmo
E di me stesso
Maior me faz
Maggior mi fa
E de mim mesmo
E di me stesso
Maior me faz
Maggior mi fa
E de mim mesmo
E di me stesso
Maior me faz
Maggior mi fa
[FÍGARO]
[FIGARO]
Sim, sim
Sí, sí
[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]
Maior me faz
Maggior mi fa
[FÍGARO]
[FIGARO]
Sim, sim
Sí, sí
[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]
Maior me faz
Maggior mi fa
Maior me faz
Maggior mi fa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gioacchino Antonio Rossini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: