Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 184

All'idea Di Quel Metallo

Gioacchino Antonio Rossini

Letra

Tive Uma Ideia Com Essa moeda

All'idea Di Quel Metallo

[FÍGARO]
[FIGARO]

Tive uma ideia com essa moeda
All'idea di quel metallo

Poderosa, onipotente
Portentoso, onnipossente

Um vulcão
Un vulcano

Um vulcão na minha mente
Un vulcano la mia mente

Já começa
Già incomincia

Já começa a se formar, sim
Già incomincia a diventar, sì

Tive uma ideia com essa moeda
All'idea di quel metallo

Um vulcão na minha mente
Un vulcano la mia mente

Começa a se formar, sim, sim
Incomincia a diventar, sì, sì

Tive uma ideia com essa moeda
All'idea di quel metallo

Um vulcão na minha mente
Un vulcano la mia mente

Começa a se formar
Incomincia a diventar

A se formar, a se formar
A diventar, a diventar

Um vulcão
Un vulcano

Começa a se formar
Incomincia a diventar

[CONDE]
[CONTE]

Então, vejamos
Su, vediamo

Então, vejamos sobre essa moeda
Su, vediam di quel metallo

Algum efeito
Qualche effetto

Algum efeito surpreendente
Qualche effetto sorprendente

Do vulcão
Del vulcano

Do vulcão da sua mente
Del vulcan della tua mente

Alguma amostra
Qualche mostro

Alguma amostra singular, sim
Qualche mostro singolar, sì

Do vulcão da sua mente
Del vulcan della tua mente

Alguma amostra singular, sim, sim
Qualche mostro singolar, sì, sì

Do vulcão da sua mente
Del vulcan della tua mente

Alguma amostra singular
Qualche mostro singolar

Sim, singular, sim, singular
Sì, singolar, sì, singolar

Alguma amostra singular
Qualche mostro singolar

[FÍGARO]
[FIGARO]

Você deveria se vestir
Voi dovreste travestirvi

Por exemplo, de soldado
Per esempio, da soldato

[CONDE]
[CONTE]

De soldado?
Da soldato?

[FÍGARO]
[FIGARO]

Sim, senhor
Si, signore

[CONDE]
[CONTE]

De soldado? E o que fazer?
Da soldato? E che si fa?

Que fazer? Que fazer?
Che si fa? Che si fa?

[FÍGARO]
[FIGARO]

Hoje chega um regimento
Oggi arriva un reggimento

Hoje chega um regimento
Oggi arriva un reggimento

[CONDE]
[CONTE]

Sim, o Coronel é meu amigo
Sì, è mio amico il colonnello

O Coronel é meu amigo
È mio amico il colonnello

[FÍGARO]
[FIGARO]

Muito bem
Va benon

[CONDE]
[CONTE]

Mas, e depois?
Ma, eppoi?

[FÍGARO]
[FIGARO]

Veja!
Cospetto!

Do alojamento com o bilhete
Dell'alloggio col biglietto

Aquela porta se abrirá
Quella porta s'aprirà

O que me diz, meu senhor?
Che ne dite, mio signore?

Não pensa assim? Eu é um bom achado?
Non vi par? Non l'ho trovata?

[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]

Ah! Que ideia
Ah! Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa!
Prelibata!

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa!
Prelibata!

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

Boa, bela, de verdade!
Bravo, bella, in verità!

Sim, sim
Sì, sì

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

De verdade!
In veritá!

Que ideia
Che invenzione

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

De verdade!
In veritá!

Que ideia
Che invenzione

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

De verdade!
In veritá!

[FÍGARO]
[FIGARO]

Calma, calma
Piano, piano

Uma outra ideia!
Un'altra idea!

Veja o que o ouro
Veda l'oro

Veja o que o ouro faz
Veda l'oro cosa fa

Bêbado, sim, bêbado
Ubriaco, sì, ubriaco

Meu senhor, se fingirá
Mio signor, si fingerà

[CONDE]
[CONTE]

Bêbado?
Ubriaco?

[FÍGARO]
[FIGARO]

Sim, senhor
Sì, signore

[CONDE]
[CONTE]

Bêbado? Mas por que?
Ubriaco? Ma perché?

Mas por que? Mas por que?
Ma perché? Ma perché?

[FÍGARO]
[FIGARO]

Porque de um pouco que mostrar
Perché d'un ch'è poco in sé

Que já cai pelo vinho
Che dal vino casca già

O tutor, acredite em mim
Il tutor, credete a me

O tutor vai confiar
Il tutor si fiderà

O tutor, acredite em mim
Il tutor, credete

Acredite em mim
Credete a me

O tutor vai confiar
Il tutor si fiderà

[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa!
Prelibata!

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa!
Prelibata!

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

Boa, bela, de verdade!
Bravo, bella, in verità!

Sim, sim
Sì, sì

Que ideia
Che invenzione

Que ideia
Che invenzione

Maravilhosa! Boa, bela
Prelibata! Bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

De verdade
In veritá!

Que ideia
Che invenzione

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

De verdade!
In veritá!

Que ideia
Che invenzione

Boa, bela, boa, bela
Bravo, bella, bravo, bella

De verdade!
In veritá!

[CONDE]
[CONTE]

Então
Dunque

[FÍGARO]
[FIGARO]

Ao trabalho
All'opra

[CONDE]
[CONTE]

Vamos!
Andiamo

[FÍGARO]
[FIGARO]

Está certo!
Da bravo

[CONDE]
[CONTE]

Oh, o principal eu me esqueci!
Oh, il meglio mi scordavo!

O principal eu me esqueci!
Il meglio mi scordavo!

Diga-me um pouco, a sua loja
Dimmi un po', la tua bottega

Para encontrá-lo, onde é?
Per trovarti, dove sta?

[FÍGARO]
[FIGARO]

A loja? Não se confunda
La bottega? Non si sbaglia

Veja bem, está lá!
Guardi bene; eccola là

Número quinze na mão esquerda
Numero quindici a mano manca

Quatro degraus, fachada branca
Quattro gradini, facciata bianca

Cinco perucas na vitrine
Cinque parrucche nella vetrina

Em cima um cartaz «Pomada fina»
Sopra un cartello «pomata fina»

Mostrada de azul, moderna
Mostra in azzurro alla moderna

Tem como sinal uma lanterna
V'è per insegna una lanterna

La sem falta, me encontrará
Là senza fallo mi troverà

Cinco perucas na vitrine
Cinque parrucche nella vetrina

Em cima um cartaz «Pomada fina»
Sopra un cartello «pomata fina»

Mostrada de azul, moderna
Mostra in azzurro alla moderna

Tem como sinal uma lanterna
V'è per insegna una lanterna

Lá sem falta, lá sem falta, lá sem falta
Là senza fallo, là senza fallo

Me encontrará
Là senza fallo mi troverà

Cinco perucas na vitrine, lá sem falta
Cinque parrucche una lanterna

Me encontrará
Là senza fallo mi troverà

[CONDE]
[CONTE]

Entendi bem
Ho ben capito

[FÍGARO]
[FIGARO]

Agora vá logo
Or vada presto

[CONDE]
[CONTE]

Tu olhe bem!
Tu guarda bene

[FÍGARO]
[FIGARO]

Eu penso no resto
Io penso al resto

[CONDE]
[CONTE]

Em ti confio
Di te mi fido

[FÍGARO]
[FIGARO]

Ao qual atendo
Colà l'attendo

[CONDE]
[CONTE]

Meu querido Fígaro
Mio caro fígaro

[FÍGARO]
[FIGARO]

Entendo, entendo
Intendo, intendo

[CONDE]
[CONTE]

Trarei comigo
Porterò meco

[FÍGARO]
[FIGARO]

A bolsa cheia!
La borsa piena

[CONDE]
[CONTE]

Sim, o que queres, mas o resto depois
Sì, quel che vuoi, ma il resto poi

[FÍGARO]
[FIGARO]

Oh, não duvide que dará certo
Oh non si dubiti che bene andrà

Que certo, certo, certo, dará
Che bene, bene, bene andrà

[CONDE e FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]

Ah, que amor!
Ah, che d'amore

A chama eu sinto
La fiamma io sento

As moedas
Delle monete

Anuncio de júbilo
Nunzia di giubilo

O som já sinto!
Il suon già sento!

E de contentamento!
E di contento!

Que ardor insólito
D'ardore insolito

Que esta alma acende
Quest'alma accende

O ouro já vem
L'oro già viene

E de mim mesmo
E di me stesso

Eis aqui
Eccolo quá

Maior me faz
Maggior mi fa

As moedas
Delle monete

O som já sinto!
Il suon già sento!

Ah, que amor!
Ah, che d'amore

As moedas
Delle monete

O som já sinto!
Il suon già sento!

Já vem o ouro
Già viene l'oro

Já vem a prata
Già viene l'argento

A chama eu sinto
La fiamma sento!

Já vem o ouro
Già viene l'oro

Eis aqui
Eccolo quá

Já vem o ouro
Già viene l'oro

Já vem o ouro
Già viene l'oro

Anuncio de júbilo
Nunzia di giubilo

Eis que, eis que
Eccolo, eccolo

Já vem o ouro
Già viene l'oro

Já vem a prata
Già viene l'argento

E de contentamento!
E di contento!

Eis que, eis que
Eccolo, eccolo

No bolso saltam
In tasca scende

Eis aqui
Eccolo quá

Aqui é propício
Ecco propizio

O ardor insólito
D'ardore insolito

Que em mim ascende
Che in sen mi scende

E de mim mesmo
E di me stesso

Que esta alma acende
Quest'alma accende

Maior me faz
Maggior mi fa

Já vem o ouro
Già viene l'oro

Já vem o ouro
Già viene l'oro

E de mim mesmo
E di me stesso

Já vem a prata
Già viene l'argento

Já vem a prata
Già viene l'argento

E de mim mesmo
E di me stesso

E de mim mesmo
E di me stesso

E de mim mesmo
E di me stesso

Maior me faz
Maggior mi fa

Maior me faz
Maggior mi fa

Já vem o ouro
Già viene l'oro

Já vem o ouro
Già viene l'oro

E de mim mesmo
E di me stesso

Já vem a prata
Già viene l'argento

Já vem a prata
Già viene l'argento

E de mim mesmo
E di me stesso

Maior me faz
Maggior mi fa

E de mim mesmo
E di me stesso

Maior me faz
Maggior mi fa

E de mim mesmo
E di me stesso

Maior me faz
Maggior mi fa

E de mim mesmo
E di me stesso

Maior me faz
Maggior mi fa

[FÍGARO]
[FIGARO]

Sim, sim
Sí, sí

[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]

Maior me faz
Maggior mi fa

[FÍGARO]
[FIGARO]

Sim, sim
Sí, sí

[CONDE E FÍGARO]
[CONTE e FIGARO]

Maior me faz
Maggior mi fa

Maior me faz
Maggior mi fa

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gioachino Antonio Rossini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Frédérick e traduzida por Frédérick. Revisão por Frédérick. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gioacchino Antonio Rossini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção