Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 100

Pace e Gioia Sia Con Voi

Gioacchino Antonio Rossini

Letra

Paz e Alegria Estejam Convosco

Pace e Gioia Sia Con Voi

[CONDE]
[Conte]

Paz e alegria estejam convosco
Pace e gioia sia con voi

[BARTOLO]
[Bartolo]

Muito obrigado, não se incomode
Mille grazie, non s'incomodi

[CONDE]
[Conte]

Alegria e paz por mil anos
Gioia e pace per mill'anni

[BARTOLO]
[Bartolo]

Obrigado de verdade
Obbligato in verità

[CONDE]
[Conte]

Paz e alegria estejam convosco
Pace e gioia sia con voi

[BARTOLO]
[Bartolo]

Muito obrigado, não se incomode
Mille grazie, non s'incomodi

[CONDE]
[Conte]

Alegria e paz por mil anos
Gioia e pace per mill'anni

[BARTOLO]
[Bartolo]

Obrigado de verdade
Obbligato in verità

[BARTOLO e CONDE]
[Bartolo e Conte]

(Este rosto não me é desconhecido)
(Questo volto non m'è ignoto)

(Ah, se o outro quase foi adequado)
(Ah, se un colpo è andato a vuoto)

(Não reconheço, não me recordo)
(Non ravviso, non ricordo)

(Para enganar este estúpido)
(A gabbar questo balordo)

(Mas aquela face, mas aquela face)
(Ma quel volto, ma quel volto)

(Um novo disfarce)
(Un novel travestimento)

(Não entendo, quem será?)
(Non capisco, chi sarà?)

(Será muito melhor para mim, sim,
(Più propizio a me sarà, sì

Sim, será melhor para mim)
Sì, propizio a me sarà)

[CONDE]
[Conte]

Alegria e paz, paz e alegria!
Gioia e pace, pace e gioia!

[Bartolo]
[Bartolo]

Entendi
Ho capito

Oh! Céus! Que chatice!
Oli! Ciel! Che noia!

[CONDE]
[Conte]

Alegria e paz, de coração
Gioia e pace, ben di cuore

[BARTOLO]
[Bartolo]

Basta, basta,
Basta, basta

Basta, basta
Basta, basta

Basta, basta
Basta, basta

Por piedade
Per pietà

[CONDE]
[Conte]

Alegria
Gioia

[BARTOLO]
[Bartolo]

Alegria!
Gioia!

[CONDE]
[Conte]

Paz
Pace

[BARTOLO]
[Bartolo]

Paz!
Pace!

Entendi
Ho capito

Entendi
Ho capito

Oh! Céus! Que chatice!
Oli! Ciel! Che noia!

[CONDE]
[Conte]

De coração
Ben di core

[CONDE e BARTOLO]
[Conte e bartolo]

Paz e alegria!
Pace e gioia!

[BARTOLO]
[Bartolo]

Basta, basta,
Basta, basta

[CONDE]
[Conte]

Alegria, paz!
Gioia, pace!

[BARTOLO]
[Bartolo]

Basta, por piedade
Basta, per pietá

[CONDE e BARTOLO]
[Conte e bartolo]

(Mas que destino perverso!)
(Ma che perfido destino!)

(O velho não me reconhece)
(Il vecchion non mi conosce)

(Mas como é bárbara essa jornada!)
(Ma che barbara giornata!)

(Oh, como a minha sorte é afortunada!)
(Oh, mia sorte fortunata!)

(Mas que destino perverso!)
(Ma che perfido destino!)

(Ah, meu amor! Em alguns instantes)
(Ah, mio ben! Fra pochi istanti)

(Mas que bárbara jornada!
(Ma che barbara giornata!

Mas que destino perverso!
Ma che perfido destino!

Mas que bárbara jornada!
Ma che barbara giornata!

Todos no meu caminho!)
Tutti quanti a me davanti!)

(Falaremos livremente)
(Parlerem con libertà)

(Todos no meu caminho!
(Tutti quanti a me davanti!

Todos no meu caminho!
Tutti quanti a me davanti!

Que cruel fatalidade!)
Che crudel fatalità!)

(Mas que destino perverso!)
(Ma che perfido destino!)

(Ah, meu amor! Em alguns instantes)
(Ah, mio ben! Fra pochi istanti)

(Mas que bárbara jornada!)
(Ma che barbara giornata!)

(Falaremos livremente)
(Parlerem con libertà)

(Ah! Falaremos, falaremos)
(Ah! Parlerem, parlerem)

(Mas que destino perverso!
(Ma che perfido destino!

Mas que bárbara jornada!
Ma che barbara giornata!

Mas que destino perverso!
Ma che perfido destino!

Mas que bárbara jornada!)
Ma che barbara giornata!)

(Todos no meu caminho!)
(Tutti quanti a me davanti!)

(Ah, meu amor! Em alguns instantes)
(Ah, mio ben! Fra pochi istanti)

(Todos no meu caminho!)
(Tutti quanti a me davanti!)

(Ah, meu amor! Em alguns instantes)
(Ah, mio ben! Fra pochi istanti)

(Todos no meu caminho!)
(Tutti quanti a me davanti!)

(Falaremos, falaremos)
(Parlerem, parlerem)

(Que cruel fatalidade!)
(Che crudel fatalità!)

(Falaremos livremente)
(Parlerem con libertà)

[CONDE]
[Conte]

Alegria
Gioia

[BARTOLO]
[Bartolo]

Que chatice
Che noia!

[CONDE]
[Conte]

Paz
Pace

[BARTOLO]
[Bartolo]

Mas basta
Ma basta

[CONDE]
[Conte]

Alegria
Gioia

[BARTOLO]
[Bartolo]

Basta, basta por piedade
Basta, basta per pietá

[CONDE]
[Conte]

Paz
Pace

[CONDE e BARTOLO]
[Conte e Bartolo]

(Mas que destino perverso!)
(Ma che perfido destino!)

(Ah, meu amor! Em alguns instantes)
(Ah, mio ben! Fra pochi istanti)

(Mas que barbara jornada!)
(Ma che barbara giornata!)

(Falaremos livremente)
(Parlerem con libertà)

(Ah! Falaremos, falaremos)
(Ah! Parlerem, parlerem)

(Mas que destino perverso!)
(Ma che perfido destino!

Mas que barbara jornada!
Ma che barbara giornata!

Mas que destino perverso!
Ma che perfido destino!

Mas que barbara jornada!)
Ma che barbara giornata!)

(Todos no meu caminho!)
(Tutti quanti a me davanti!)

(Ah, meu amor! Em alguns momentos)
(Ah, mio ben! Fra pochi istanti)

(Todos no meu caminho!)
(Tutti quanti a me davanti!)

(Ah, meu amor! Em alguns momentos)
(Ah, mio ben! Fra pochi istanti)

(Todos no meu caminho!)
(Tutti quanti a me davanti!)

(Falaremos, falaremos)
(Parlerem, parlerem)

(Que cruel fatalidade!)
(Che crudel fatalità!)

(Falaremos livremente)
(Parlerem con libertà)

(Falaremos, falaremos)
(Parlerem, parlerem)

(Que cruel, que cruel)
(Che crudel, che crudel)

(Falaremos livremente)
(Parlerem con libertà)

(Que cruel fatalidade!)
(Che crudel fatalità!)

(Falaremos, falaremos)
(Parlerem, parlerem)

(Que cruel, que cruel)
(Che crudel, che crudel)

(Falaremos livremente)
(Parlerem con libertà)

(Que cruel fatalidade!)
(Che crudel fatalità!)

(Livremente)
(Con libertà)

(Fatalidade!)
(Fatalità!)

(Livremente)
(Con libertà)

(Fatalidade!)
(Fatalità!)

(Livremente)
(Con libertà)

(Fatalidade!)
(Fatalità!)

(Livremente)
(Con libertà)

(Fatalidade!)
(Fatalità!)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gioachino Antonio Rossini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Frédérick e traduzida por Frédérick. Revisão por Frédérick. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gioacchino Antonio Rossini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção