Tradução gerada automaticamente
Tuttaposto (feat. Loredana Bertè)
Giordana Angi
Tudo Post (feat. Loredana Bertè)
Tuttaposto (feat. Loredana Bertè)
Estaremos todos presos juntosStaremo tutti appiccicati
Que você pode ler na nossa caraChe ce lo leggi in faccia
Queremos ficar juntosVogliamo stare appiccicati
Que tocam nossos braçosChe ci toccano le braccia
Todos nós vamos alinhar, alinhar por linhaCi metteremo tutti in fila, in fila per la fila
Você também paga pelo solSi paga pure il sole
Se vier novamente este anoSe arriva anche quest'anno
E vamos voltar para as ruasE ritorniamo nelle strade
Somos ainda melhores dançandoSiamo migliori anche a ballare
Então torça, torçaAllora twist, twist
E depois torcer novamenteE allora twist again
Está tudo bem, tudo bemÈ tutto a posto, tutto a posto
Com coração e ossos quebradosCon il cuore e le ossa rotte
Mas está tudo bem, sim, está tudo bemMa va tutto bene, sì, tutto bene
E eu vou para a direita, depois para a esquerdaE vado a destra, poi a sinistra
E se eu estiver doente, vou festejar, sem vocêE se sto male faccio festa, senza di te
E mesmo sem mimE anche senza di me
Está tudo bem, tudo bemÈ tutto a posto, tutto a posto
Com o céu e um nariz quebradoCon il cielo e il naso rotto
Mas está tudo bemMa va tutto bene
Porque a vida é muito curtaPеrché la vita è troppo breve
Para fazer todos os dias o que não é conveniente para vocêPer farе tutti i giorni quello che non ti conviene
Para acreditar em retornosPer credere ai ritorni
Eu vou tecer uma teia, uma teia para velejarIo mi tesserò una tela, una tela per la vela
Você também paga pelo tempoSi paga pure il tempo
E eles não vão devolverE non te lo ridanno
E vamos voltar para as ruasE ritorniamo nelle strade
Somos ainda melhores dançandoSiamo migliori anche a ballare
Então torça, torçaAllora twist, twist
E depois torcer novamenteE allora twist again
Está tudo bem, tudo bemÈ tutto a posto, tutto a posto
Com coração e ossos quebradosCon il cuore e le ossa rotte
Mas está tudo bem, sim, está tudo bemMa va tutto bene, sì, tutto bene
E eu vou para a direita, depois para a esquerdaE vado a destra, poi a sinistra
E se eu estiver doente, vou festejar, sem vocêE se sto male faccio festa, senza di te
E mesmo sem mimE anche senza di me
Está tudo bem, tudo bemÈ tutto a posto, tutto a posto
Com o céu e um nariz quebradoCon il cielo e il naso rotto
Mas está tudo bem, sim, está tudo bemMa va tutto bene, sì, tutto bene
Je ne sais pas, je ne suis rien, je ne sais pasJe ne sais pas, je ne suis rien, je ne sais pas
Je ne sais rien, je ne suis rien à part toiJe ne sais rien, je ne suis rien à part toi
Et tout va bien mais oui ça vaEt tout va bien mais oui ça va
Oui tout va bien et oui ça vaOui tout va bien et oui ça va
Et ça chante, et ça danseEt ça chante, et ça danse
On se fout de les problèmesOn se fout de les problèmes
Et oui ça chante et puis, ça danseEt oui ça chante et puis, ça danse
On se fout de les problèmesOn se fout de les problèmes
Está tudo bem, tudo bemÈ tutto a posto, tutto a posto
Com coração e ossos quebradosCon il cuore e le ossa rotte
Mas tudo bem, sim, tudo bemMa va tutto bene, sì, tutto bene
E eu vou para a direita, depois para a esquerdaE vado a destra, poi a sinistra
E se eu estiver doente, vou festejar, sem vocêE se sto male faccio festa, senza di te
E mesmo sem mimE anche senza di me
Está tudo bem, tudo bemÈ tutto a posto, tutto a posto
Com o céu e um nariz quebradoCon il cielo e il naso rotto
Mas tudo bem, sim, tudo bemMa va tutto bene, sì, tutto bene
Está tudo bem, tudo bemÈ tutto a posto, tutto a posto
Com coração e ossos quebradosCon il cuore e le ossa rotte
Mas está tudo bemMa va tutto bene



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giordana Angi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: