Tradução gerada automaticamente

Después
Giorgia
Depois
Después
Depois, depois, depois será como morrer, cair e nunca mais chegar, depois será, depois será, como se queimar se o inferno te aperta, e se eu te chamo de amor, você não ri, se eu te chamo de amor,Después, después, después sera cómo morirse, caerse y no llegar jamás, después sera, después sera, cómo quemarse sí el infierno te aprisona, y sí te llamo amor tu no te rias, sí te llamo amor,
Depois, depois, depois será como morrer, a noite que não passa mais, depois será, depois será, como se perder, em um bosque que não acaba, e se eu te chamo de amor, você não ri, se eu te chamo de amor,Después, después, después sera cómo morirse, la noche que que no pasa mas, después sera, después sera, cómo perderse, en un bosche que no acaba, y sí te llamo amor tu no te rias, sí te llamo amor,
Amor que nunca voa, que te dá na cara e não te beija, amor que te questiona, te faz respirar e te aperta.Amor que nunca vuela, que te da en la cara y no te besa amor que sé cuestiona te hace respirar y te aprisona.
Depois, depois te esquecerá e te deixará, depois, depois a noite que não passa mais, a noite que não passa mais.Después, después te olvidará y te dejàra, después, después la noche que no pasa mas, la noche que, que no pasa mas.
Depois, depois, depois será desvanecer, como o tempo que você já esqueceu, depois será, depois será, como morrer, se você vai, a vida vai junto, e se eu te chamo de amor, você não ri, se eu te chamo de amor.Después, después, después sera devanecerse, cómo el tiempo que, que olvidaste ya, después sera, después sera, cómo morirse, sí te vas sé va la vida, y sí te llamo amor tu no te rìas, sí te llamo amor.
Queimar se o inferno te aperta, e se eu te chamo de amor, você não ri, se eu te chamo de amor.quemarse sí el infierno te aprisona, y sí te llamo amor tu no te rias, sí te llamo amor.
Amor que nunca voa, que te dá na cara e não te beija, amor que te questiona, amor que se desdobra, te faz respirar e te emociona, e depois, depois te esquecerá e te deixará, depois, depois te esquecerá, depois, depois a noite que não passa mais, a noite que não passa mais.Amor que nunca vuela, que te da en la cara y no te besa, amor que sé cuestiona, amor que sé desdobla, te hace respirar y te emociona y después, después te, olvidará y te dejàra, después, después te olvidará después, después la noche que no pasa mas, la noche que no pasa mas.
Depois, depois, depois será como morrer, a noite que não passa mais.Después, después, después sera cómo morirse, la noche que no pasa mas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: