
Parole delle male
Giorgia
Palavras Maldosas
Parole delle male
As vezes te vejo por aiOgni tanto ti vedo in giro
Mas então não é vocêMa poi non sei tu
E quantos carros como o seuE quante macchine come la tua
Do mesmo azulDello stesso blu
Minha pele é minha folha em brancoLa mia pelle è il mio foglio bianco
E eu escrevo sobre issoE ci scrivo su
Pensamentos curtos para toda a vidaPensieri brevi lunghi una vita
Talvez maisForse di più
Você não é apenas uma memória, é uma alucinaçãoNon sei più mio ricordo sei un’allucinazione
Ainda fecho meus olhosChiudo ancora i miei occhi
Quando ouço seu nomeQuando sento il tuo nome
O céu desmoronaIl cielo che crolla giù
E não penso maisE io non ragiono più
E no final, você foi uma bela cançãoE tu alla fine eri una bella canzone
A primeira rota para o mar de moto no verãoLa prima fuga al mare in moto d’estate
Seu riso e brincadeiras idiotas nos gramadosLe tue risate e fare i cretini nei prati
Vá dormir ainda molhadoAndare a dormire ancora bagnati
No final, você foi uma bela cançãoAlla fine eri una bella canzone
Isso não pode ser ouvido repetidamente, maldição!Che non si può ascoltare a ripetizione, maledizione!
Eu me lembro das últimas palavrasRicordo le ultime parole
Aqueles malditos, amaldiçoadosQuelle dette male, maledette
Há coisas que não decidiCi sono cose che non ho deciso
Como o que vou fazerTipo cosa farò
Flutuando sem direçãoGalleggiare senza direzione
Até você que me encontreFinché mi ritroverai
Cada vez que vejo o marOgni volta che vedo il mare
Cresço um poucoIo cresco un po’
Alguém colocou o mesmo perfume que vocêQualcuno ha messo il tuo stesso profumo
Mude a cor à tarde emboraCambia il colore al pomeriggio però
É um pensamento profundoÈ un pensiero profondo
Como um cabelo loiroCome un capello biondo
Preso lá na cabeçaConficcato là in testa
Isso me diz o mundoChe mi dice che il mondo
Agora não existe mais e eu não penso maisOra non esiste più e io non ragiono più
E no final, você foi uma bela cançãoE tu alla fine eri una bella canzone
A melhor rota para o mar de moto no verãoLa prima fuga al mare in moto d’estate
Seu riso e brincadeiras idiotas nos gramadosLe tue risate e fare i cretini nei prati
Vá dormir ainda molhadoAndare a dormire ancora bagnati
No final você foi uma bela cançãoAlla fine eri una bella canzone
Isso não pode ser ouvido repetidamente, maldição!Che non si può ascoltare a ripetizione, maledizione!
Eu me lembro das últimas palavrasRicordo le ultime parole
Aqueles malditos, amaldiçoadosQuelle dette male, maledette
Nem tudo é falso no cinema, a realidade talvez simNon tutto è finto nei film, la realtà forse sì
Nem tudo é falso no cinema, a realidade talvez simNon tutto è finto nei film, la realtà forse sì
E você era uma bela canção no finalE tu alla fine eri una bella canzone
Como a luz do amanhecer que queima meus medosTutta la luce l’alba che brucia le mie paure
Era a melhor canção, caramba!Eri una bella canzone, maledizione!
Minha maldiçãoLa mia maledizione
E no final você foi uma bela emoçãoE tu alla fine eri una bella emozione
Que não se pode repetirChe non si può provare a ripetizione
Minha músicaLa mia canzone
Me lembro das últimas palavrasRicordo le ultime parole
Aqueles malditos, amaldiçoadosQuelle dette male, maledette



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: