Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 540

Al termine del mondo

Giorgio Gaber

Letra

No Fim do Mundo

Al termine del mondo

Os vidros das salas têm uma forma rígida e perfeitaI vetri delle stanze hanno una forma rigida e perfetta
E o homem está parado na janela, o homem espera.e l'uomo è fermo alla finestra, l'uomo aspetta.
Um arranha-céu enorme, uma mitologia nascendoUn grattacielo enorme, una mitologia nascente
E o homem olha pra baixo onde está a ruae l'uomo guarda in basso dove c'è la strada
E não faz nada.e non fa niente.
Devagar, distraidamente, sem angústia, nem espantoAdagio, distrattamente, senza angoscia, né stupore
Dá alguns passos no silêncio das salasfa qualche passo nel silenzio delle stanze
Copiando sequências frias e automáticascopiando gelide e automatiche sequenze
Sem futuro nem passadosenza futuro né passato
Provavelmente o tempo parou.probabilmente il tempo si è fermato.

E ainda ele no semiluz toca com as mãosE ancora lui nel semibuio tocca con le mani
Algum objeto, depois o movequalche oggetto, poi lo sposta
Parece que faz isso sem querersi direbbe senza farlo apposta
Mas talvez distraidamente pense na sua históriama forse distrattamente pensa alla sua storia
Parece quase aliviadosembra quasi con sollievo
Seu balanço é positivo.il suo bilancio è positivo.
Um homem que na vida sempre usou a razãoUn uomo che nella vita ha sempre usato la ragione
Com a certeza de ter feito tudo certo.con la certezza di aver fatto tutto bene.
Agora abaixa as luxuosas persianasAdesso abbassa le lussuose veneziane
E espera o tiro de fuzil do fim.e aspetta il colpo di fucile della fine.

Mas talvez cometamos um grande erroMa forse commettiamo un grosso errore
Quando se pensa que aquele homemquando si pensa che quell'uomo
Espera apenas morrer.aspetta solo di morire.
Quando se pensa no futuro da HistóriaQuando si pensa al futuro della Storia
Como se já tivéssemos visto ou soubéssemos de corcome l'avessimo già visto o lo sapessimo a memoria
Quando se pensa em um desenvolvimento imparávelquando si pensa a uno sviluppo inarrestabile
E perfeito como se fosse Deuse perfetto come fosse Dio
E confesso que eu também penseie lo confesso c'ho pensato anch'io
Choramingando por como já tinha reduzidopiagnucolando per come aveva già ridotto
Aquele pouco que ainda restava do sujeito.quel poco che restava ancora del soggetto.

É verdade, há um momentoÈ vero c'è un momento
Em que parece que sua viagem acabouin cui ti pare sia finito il tuo viaggio
Você arrumou tudohai messo tutto a posto
Sem perceber que está morrendosenza accorgerti che stai morendo
Que chegou ao ponto finalche sei arrivato al capolinea
No fim do mundo.al termine del mondo.

Mas no fim do mundo, por sorteMa al termine del mondo per fortuna
As estradas são sempre mais de uma.le strade sono sempre più di una.

É verdade, cometemos alguns errosÈ vero abbiam commesso qualche errore
Ao dizer que o homem morrea dir che l'uomo muore
Mas como Diógenes, que certamente não invejoma come Diogene, che certo non invidio
Quão difícil era reconhecer o indivíduo.quanto si faticava a riconoscer l'individuo.
Um indivíduo que obedecia ao seu destinoUn individuo che obbediva alla sua sorte
Mas estranhamente ainda não era sua mortema stranamente non era ancora la sua morte
E digo estranhamente para aqueles como eue dico stranamente per quelli come me
Que acreditaram demais em Frankfurt.che hanno creduto troppo a Francoforte.

Mas no fim do mundo, por sorteMa al termine del mondo per fortuna
As estradas são sempre mais de uma.le strade sono sempre più di una.

Sempre há algo que escapaC'è sempre qualcosa che sfugge
À razão do presentealla ragione del presente
Até mesmo a exatidão e a potência do sistemapersino l'esattezza e la potenza del sistema
Vimos como um mitol'abbiamo vista come un mito
Provavelmente exagerado.probabilmente esagerato.

Sempre há algo que escapaC'è sempre qualcosa che sfugge
À razão do presentealla ragione del presente
Até mesmo aquele resíduo de indivíduopersino quel residuo di individuo
Quem pode dizer que de repentechi lo può dire che d'un tratto
Não tire para fora seu caráter ancestralnon tiri fuori il suo carattere ancestrale
De estar sempre na janela com o fuzil.di stare sempre alla finestra col fucile.

Sempre há algo que escapaC'è sempre qualcosa che sfugge
À razão do presentealla ragione del presente
Até mesmo o desmoronamento geralpersino lo sfacelo generale
Talvez seja apenas um justo avisomagari è solo un giusto ammonimento
E não o fim irreversível e total.e non la fine irreversibile e totale.

*Mas há certamente uma razão*Ma c'è sicuramente una ragione
Se uma ideia dá sua voltase un'idea fa il suo bel giro
Na cabeça de um idiota.nella testa di un coglione.
A ideia era aquela muito elementarL'idea era quella troppo elementare
Que tudo pudesse ser nivelado.che tutto si potesse livellare.
A ideia era aquela muito racionalL'idea era quella troppo razionale
De um mundo sem um diabo no coração.di un mondo senza un diavolo nel cuore.
A ideia era a de um mundo sem nem mesmo um Deus:L'idea era quella di un mondo senza neanche un Dio:
o idiota era eu.*il coglione ero io.*

Mas no fim do mundo, por sorteMa al termine del mondo per fortuna
As estradas são sempre mais de uma.le strade sono sempre più di una.

Mas no fim do mundo, por sorteMa al termine del mondo per fortuna
As estradas são sempre mais de uma.le strade sono sempre più di una.

Mas antes de matar um homem, é precisoMa prima di ammazzare un uomo ce ne vuole
Colocar-se todo dia na janela com o fuzilmettiamoci ogni giorno alla finestra col fucile
E o último brilho que veremos beme l'ultimo bagliore che vedremo bene
Não será certamente o tiro de fuzil do fim.non sarà certo il colpo di fucile della fine.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgio Gaber e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção