È sabato
È sabato, è sabato.
Le nove e mezzo di sera, niente di anormale
ceniamo agli stessi posti eppure c'è qualcosa
si sente, prova a guardarla, c'è un'aria strana
non facciamo l'amore da una settimana.
È sabato, è sabato.
Domani niente lavoro, forse andiamo al mare
le slaccio la cintura e resto un po' a guardare
la linea armoniosa del collo, la curva delle anche
che per me sono cose risapute e stanche.
Ma è nell'aria
non so da che cosa ma si sente, è nell'aria
si vede dai gesti, dai silenzi, è nell'aria.
In fondo è così naturale
un piccolo sforzo iniziale
poi tutto, tutto va da sé
tutto va da sé
senza fatica, senza fatica.
Le mani si muovono, accarezzano i fianchi
le bocche si avvicinano poi si staccano ancora
i corpi si sfiorano poi si allontanano
di scatto si riallacciano poi si comprimono
il respiro è più forte, incalzante
più affannoso, morboso, ansimante
parole sconnesse, frenetiche, senza pudore
è l'amore, è l'amore, è l'amore.
È sabato, è sabato.
Sdraiati nudi sul letto, un asciugamano
adesso c'è un gran silenzio, un senso d'abbandono
un letto che cigola piano, si avverte il suo rumore
nella stanza di sotto stan facendo l'amore.
Più forte
spaventoso come un treno, si sente, più forte
poi gridi, soffocati mugolii, sempre più forte
lamenti e respiri affannosi
signori così rispettosi
come fanno? Non ce li vedo
non ce li vedo proprio
come conigli, come maiali.
Mi alzo, vado in bagno, le mani appiccicose
rumore di acqua che scorre, la pancia appiccicosa
dall'appartamento di sopra, dall'appartamento di sotto
rumori di gente che si lava
rumori di cessi e di sciacquoni
bellissimo, un amore tutti insieme
un amore collettivo
ma sì, domani è festa
i letti che si muovono
sì, sciacquoni, sciacquoni
forza cessi, è sabato, è sabato, è sabato.
É sábado
É sábado, é sábado.
Nove e meia da noite, nada de anormal
Jantamos nos mesmos lugares e mesmo assim tem algo
Se sente, tenta olhar, tem um clima estranho
Não fazemos amor há uma semana.
É sábado, é sábado.
Amanhã não tem trabalho, talvez vamos pra praia
Desabotoo o cinto e fico só olhando
A linha harmoniosa do pescoço, a curva dos quadris
Que pra mim são coisas conhecidas e cansativas.
Mas tá no ar
Não sei de onde vem, mas se sente, tá no ar
Se vê nos gestos, nos silêncios, tá no ar.
No fundo é tão natural
Um pequeno esforço inicial
Depois tudo, tudo flui
Tudo flui
Sem esforço, sem esforço.
As mãos se movem, acariciam os quadris
As bocas se aproximam e depois se afastam de novo
Os corpos se tocam e depois se afastam
De repente se reatam e depois se comprimem
A respiração fica mais forte, acelerada
Mais ofegante, doentia, ofegante
Palavras desconexas, frenéticas, sem pudor
É o amor, é o amor, é o amor.
É sábado, é sábado.
Deitados nus na cama, uma toalha
Agora tem um grande silêncio, um sentimento de abandono
Uma cama que range devagar, dá pra ouvir o barulho
No andar de baixo estão fazendo amor.
Mais forte
Assustador como um trem, se sente, mais forte
Depois gritos, gemidos abafados, cada vez mais forte
Lamentos e respirações ofegantes
Senhores tão respeitosos
Como fazem? Não consigo imaginar
Não consigo imaginar mesmo
Como coelhos, como porcos.
Me levanto, vou pro banheiro, mãos pegajosas
Barulho de água correndo, a barriga pegajosa
Do apartamento de cima, do apartamento de baixo
Barulhos de gente se lavando
Barulhos de vasos e de descargas
Maravilhoso, um amor todo junto
Um amor coletivo
Mas sim, amanhã é feriado
As camas se movendo
Sim, descargas, descargas
Vai lá, vasos, é sábado, é sábado, é sábado.