Tradução gerada automaticamente

La peste
Giorgio Gaber
A Peste
La peste
Um bacilo que saltaUn bacillo che saltella
que se move um pouco curiosoche si muove un po' curioso
um bactéria negativaun batterio negativo
um bacilo contagioso.un bacillo contagioso.
Serpeia no arSerpeggia nell'aria
com um certo mistériocon un certo mistero
as vozes são muitasle voci sono molte
não é bem um segredonon è proprio un segreto
as pessoas falam em voz baixala gente ne parla a bassa voce
a notícia se espalha devagarla notizia si diffonde piano
por toda Milão.per tutta Milano.
As pessoas têm medoLa gente ha paura
começam a desconfiarcomincia a diffidare
se trancam em casasi chiude nelle case
uma explosão de terroruno scoppio di terrore
um grito desumanoun urlo disumano
a peste em Milão!la peste a Milano!
Em Milão tem gente morrendoA Milano c'è gente che muore
a notícia causa alvoroço.la notizia fa un certo scalpore.
Até na província se morre.Anche in provincia si muore.
A peste se espalha devagarLa peste si diffonde adagio
e depois cresce e se fala de contágiopoi cresce e si parla di contagio
há suspeitas de que seja um fococ'è il sospetto che sia un focolaio
que parte do centro e se espalha em círculosche parte dal centro e si muove a raggiera
dilata por toda partedilaga dovunque
a peste negra.la peste nera.
Estourou uma epidemia daquelas mais malignasÈ scoppiata un'epidemia di quelle più maligne
com bubões que apestam homens, mulheres e criançascon bubboni che appestano uomini, donne e bambini
a infecção é transmitida por ratos que saem dos esgotosl'infezione è trasmessa da topi usciti dalle fogne
mas viram mãos habilidosas lançá-los dos bueirosma hanno visto abilissime mani lanciarli dai tombini
são as mesmas mãos escondidas e poderosassono le solite mani nascoste e potenti
que trabalham por baixo, que estão sempre presentes.che lavorano sotto, che son sempre presenti.
As pessoas se defendem desesperadasLa gente si difende disperata
a peste avança e vem pra cimala peste incalza e viene avanti
se espalha, se solta ferozsi dilaga, si scatena agguerrita
é até pior do que a de vinteè anche peggio di quella del venti
a peste vem pra cima da gentela peste ci viene addosso
a peste não para maisla peste non si ferma più
mortos por toda partemorti dappertutto
que são amontoados como animaische vengono ammassati come animali
não causa mais efeitonon fa neanche più effetto
são coisas normaissono cose normali
se fotografam os cadáveressi fotografano i cadaveri
não causa mais nojonon fa neanche più schifo
se lava, se penteiaci si lava, ci si pettina
se sai, vai ao barsi esce, si va al bar
se desviam dos cadáveressi scansano i cadaveri
não se dá mais bola.non ci fai più caso.
A gente se acostuma tão rápidoCi si abitua così presto
no fundo morrem tantosin fondo ne muoiono tanti
até no fim de semana de agosto.anche al week-end di ferragosto.
Um bacilo em forma de bastãoUn bacillo a bastoncino
que entra na sua cabeçache ti entra nel cervello
um bactéria negativaun batterio negativo
um bacilo de porrada.un bacillo a manganello.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgio Gaber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: