Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 292

La presa del potere

Giorgio Gaber

Letra

A Prisão do Poder

La presa del potere

[falado]: Um mastim. Um mastim negro, brilhante, metálico. Um cão mastim com um olho só, vítreo, no meio da testa. Uma mão que aperta um botão. Do olho do mastim sai um feixe de luz intensa, esverdeada, elétrica...[parlato]: Un mastino. Un mastino nero, lucido, metallico. Un cane mastino con un occhio solo, vitreo, in mezzo alla fronte. Una mano che schiaccia un bottone. Dall'occhio del mastino parte un fascio di luce intensa, verdastra, elettrica...
Psss... psss... psss...Psss... psss... psss...

Envoltos em capas brilhantesAvvolti in lucidi mantelli
luvas de couro, cachecol pretoguanti di pelle, sciarpa nera
com os rostos mascaradoshanno le facce mascherate
os sapatos de bico polidosle scarpe a punta lucidate
estão escondidos na noite.sono nascosti nella sera.

Não fazem nada, ficam paradosNon fanno niente, stanno fermi
estão às portas de Milãosono alle porte di Milano
com enormes mastinscon dei grossissimi mastini
que estão sentados aos seus pésche stan seduti ai loro piedi
e eles se seguram pela mão.e loro tengono per mano.

Cercaram a cidadeHan circondato la città
estão observando de longela stan guardando da lontano
são imponentes e silenciosos.sono imponenti e silenziosi.
Quem são? Quem são?Chi sono? Chi sono?
Os graduados e os estudiosos.I laureati e gli studiosi.

E a Itália jogava cartasE l'Italia giocava alle carte
e falava de futebol nos barese parlava di calcio nei bar
e a Itália ria e cantava.e l'Italia rideva e cantava.

Psss... psss...Psss... psss...
Agora se movem segurosOra si muovono sicuri
com seus rostos mascaradoscoi loro volti mascherati
os olhares fixos, ameaçadoresgli sguardi fissi, minacciosi
avançam silenciososvengono avanti silenziosi
os passos lentos, cadenciados.i passi lenti, cadenzati.

Carregam estranhas bolsas pretasPortano strane borse nere
cheias de objetos misteriosospiene di oggetti misteriosi
e sem sombra de medoe senza l'ombra di paura
estão ocupando os pontos-chavestanno occupando i punti chiave
mantêm a polícia sob controle.tengono in pugno la Questura.

Dos olhos claros dos mastinsDagli occhi chiari dei mastini
sai uma luz muito intensaparte una luce molto intensa
que deixa todos hipnotizados.che lascia tutti ipnotizzati.
Quem são? Quem são?Chi sono? Chi sono?
A intelectualidade e os cientistas.L'intellighenzia e gli scienziati.

E a Itália jogava cartasE l'Italia giocava alle carte
e falava de futebol nos barese parlava di calcio nei bar
e a Itália ria e cantava.e l'Italia rideva e cantava.

Psss... psss...Psss... psss...
Agora trabalham mais rápidoOra lavorano più in fretta
têm muitos aliadoshanno moltissimi alleati
têm ocupado também a RAIhanno occupato anche la RAI
as grandes indústrias, os operáriosle grandi industrie, gli operai
até as escolas e os sindicatos.anche le scuole e i sindacati.

Agora tiram as capasOra si tolgono i mantelli
já estão certos de que venceramson già sicuri di aver vinto
até as máscaras caemanche le maschere van giù
já não precisam mais delasormai non ne han bisogno più
estão sentados no Parlamento.son già seduti in Parlamento.

Agora podem ser vistosOra si possono vedere
são uma raça superiorsono una razza superiore
são belos e hitlerianos.sono bellissimi e hitleriani.
Quem são? Quem são?Chi sono? Chi sono?
São os tecnocratas italianos.Sono i tecnocrati italiani.

[falado]: Eins zwei, eins zwei, alles kaputt![parlato]: Eins zwei, eins zwei, alles kaputt!

E a Itália jogava cartasE l'Italia giocava alle carte
e falava de futebol nos bares...e parlava di calcio nei bar...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgio Gaber e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção