Fuochi d'artificio
Un cielo splendente, fuochi d'artificio,
Non è divertente, è un mero maleficio.
Bombe sulla testa, proiettili vaganti,
Nessuno ha voluto questo spettacolo ma a viverlo siamo in tanti, noi!
Perché ho perduto la mia giovinezza?
Nei miei occhi nemmeno una certezza…
Perché ho perduto la mia giovinezza?
Nei miei occhi …
I vestiti sono stracci e non ci possiamo cambiare,
Tre ore di coda per poterci sfamare
E mentre mi guardi in faccia al telegiornale
Frigni scontento per avere un nuovo cellulare.
Tutti i miei amici hanno in mano un fucile
E quando riposano sognano solo di fuggire.
Niente più pianto, niente mine senza perdono,
Niente più soldato, semplicemente uomo.
E tu mi inciti a combattere per la libertà,
Ma non è facile per noi che siamo veramente qua.
I miei fratelli li ho persi cento giorni fa
E non ho idea di cosa sia una vittoria.
Fogos de Artifício
Um céu brilhante, fogos de artifício,
Não é divertido, é um mero feitiço.
Bombas na cabeça, balas perdidas,
Ninguém quis esse espetáculo, mas muitos vivem as feridas, nós!
Por que perdi minha juventude?
Nos meus olhos, nem uma certeza…
Por que perdi minha juventude?
Nos meus olhos…
As roupas são trapos e não podemos trocar,
Três horas na fila pra conseguir nos alimentar.
E enquanto você me olha na cara do telejornal,
Chora insatisfeito por ter um celular.
Todos os meus amigos têm uma arma na mão
E quando descansam, sonham só em fugir da situação.
Nada de choro, nada de minas sem perdão,
Nada de soldado, simplesmente um homem em ação.
E você me incentiva a lutar pela liberdade,
Mas não é fácil pra nós que estamos na realidade.
Meus irmãos eu perdi há cem dias atrás
E não faço ideia do que seja uma vitória.