Girotondo
Scusa se sono proletario e i miei soldi se li è mangiati l'erario,
Non posso sbarcare in Inghilterra,
Nemmeno in Francia,
Resto qui nella mia terra
Scusa se non ho classe e mi vesto male:
I pantaloni un po' sbracati oppure troppo attillati,
Felpe, maglie stropicciate, camicie rammendate
E i capelli disordinati, non ricordo mai quando li ho pettinati
Ma poi
Ti prendo per la mano e ce ne andiamo lontano
Scappiam via per un mese, me ne frego delle spese
Sempre avanti fino in fondo, per cambiare questo mondo
Anche se poi riusciremo a fare solo un girotondo
Scusa se voglio lottare per la gente, contro l'ingiustizia,
Se odio il sistema americano, chi mi vuol sfruttare
Oppure comandare, chiuder la mia bocca con una cerniera nera,
Ma non ci riuscirà
Scusa se sono troppo duro e a volte egoista,
Se parlo troppo serio e sono pessimista,
Se poi mi giro e sfodero un sorriso,
Scusa se ho molti più difetti che virtù
Rodopio
Desculpa se sou proletário e meu dinheiro foi pro ralo,
Não consigo desembarcar na Inglaterra,
Nem na França,
Fico aqui na minha terra
Desculpa se não tenho classe e me visto mal:
As calças um pouco largas ou muito justas,
Moletom, camisetas amassadas, camisas remendadas
E o cabelo bagunçado, não lembro a última vez que penteei
Mas então
Te pego pela mão e a gente vai longe
Vamos fugir por um mês, não tô nem aí pros gastos
Sempre em frente até o fim, pra mudar esse mundo
Mesmo que no final a gente consiga só um rodopio
Desculpa se quero lutar pela galera, contra a injustiça,
Se odeio o sistema americano, quem quer me explorar
Ou me comandar, fechar minha boca com um zíper preto,
Mas não vão conseguir
Desculpa se sou muito duro e às vezes egoísta,
Se falo muito sério e sou pessimista,
Se depois me viro e solto um sorriso,
Desculpa se tenho muito mais defeitos que virtudes