Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Última Chance

Last Chance

Isso está me matando
It's killing me

Mas eu não posso parar de prestar atenção
But I can't stop paying attention

Eu sei que vai me matar
I know it will kill me

Eu sei que precisa de uma intervenção
I know I need an intervention

E quanto mais eu tento, mais eu chorar
And the harder I try, the harder I cry

Pensando em tudo o que eu deixei para trás
Thinking about everything that I left behind

O mais que eu tente, mais eu percebo
The more that I try, the more I realize

A vida continua indo, meu novo mundo me fez cego
Life keeps going, my new world made me blind

E eu pareço ir sempre na direção oposta
And I seem to go always in the opposite direction

Eu não podia ver com a confusão dentro da minha imaginação
I couldn't see through the confusion inside my imagination

Eu não sei onde eu estive, eu não sei como eu cheguei lá
I don't know where I've been, I don't know how I got there

Mas agora eu sei onde estou indo, eu não quero dizer nada
But now I know where I'm going, I don't wanna say nowhere

Eu me perdi por um tempo e teve problemas para encontrar meu caminho de volta
I got lost for a while and had trouble finding my way back

Todo mundo está mudado
Everyone's changed

Eu já era intensa
I was already intense

Eu quero alguém para ajudar
I want somebody to help

Onde está a minha última chance?
Where's my last chance?

É como um veneno
It's like a poison

Ou talvez uma cura
Or maybe a cure

Eu sei que isso está me matando
I know it's killing me

Com certeza
For sure

Como um veneno se espalhando através de mim
Like a poison spreading through me

E agora eu sei tudo o que eu deveria ser
And now I know everything I was supposed to be

Todos os amigos que eu deveria falar com
All the friends I should talk to

Todas as palavras que eu deveria dizer
All the words that I should say

Tudo é certo e verdadeiro
Everything's right and true

Mas eu tenho estado perdido de uma forma diferente
But I've been lost in a different way

E eu pareço ir sempre na direção oposta
And I seem to go always in the opposite direction

Eu não podia ver com a confusão dentro da minha imaginação
I couldn't see through the confusion inside my imagination

Eu não sei onde eu estive, eu não sei como eu cheguei lá
I don't know where I've been, I don't know how I got there

Mas agora eu sei onde estou indo, eu não quero dizer nada
But now I know where I'm going, I don't wanna say nowhere

Eu me perdi por um tempo e teve problemas para encontrar meu caminho de volta
I got lost for a while and had trouble finding my way back

Todo mundo está mudado
Everyone's changed

Eu já era intensa
I was already intense

Eu preciso de alguém para ajudar
I need somebody to help

Onde está a minha última chance?
Where's my last chance?

Eu fui a lugar nenhum, onde eu me viro?
I went nowhere, where do I turn around?

Eu tentei algo diferente
I tried something different

E depois de tudo, estou orgulhoso
And after all, I'm proud

Eu não quero ser como os outros
I don't want be like the others

Eles são todos iguais
They're all the same

A história velho chato, com o mesmo velho
The boring old story, with the same old end

Eu sou apenas um nostálgico
I am just nostalgic

Quando eu vejo o que poderia ter sido
When I see what I could've been

Então eu percebo, que eu faça o que funciona para mim
Then I realize, that I do what works for me

Este é o meu lugar seguro ... e eu não quero deixar
This is my safe place... and I don't wanna leave
Porque eu iria querer uma última chance ...? Se eu gosto da maneira que eu vivo?

Why would I want a last chance...? If I like the way I live?

E eu pareço ir sempre na direção oposta
And I seem to go always in the opposite direction

Eu gosto, eu gosto, eu gosto
I like it, I like it, I like it

Eu não sei onde eu estive, eu não sei como eu cheguei lá
I don't know where I've been, I don't know how I got there

Mas os velhos do meu passado, eles não estão em qualquer lugar
But the old people from my past, they aren't anywhere

E eu não parecem se importar
And I don't seem to care

Porque eu não faço, eu não
Because I don't, I don't

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giovanna Baudelaire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção