Tradução gerada automaticamente
Last Chance
Giovanna Baudelaire
Última Chance
Last Chance
Isso está me matando
It's killing me
Mas eu não posso parar de prestar atenção
But I can't stop paying attention
Eu sei que vai me matar
I know it will kill me
Eu sei que precisa de uma intervenção
I know I need an intervention
E quanto mais eu tento, mais eu chorar
And the harder I try, the harder I cry
Pensando em tudo o que eu deixei para trás
Thinking about everything that I left behind
O mais que eu tente, mais eu percebo
The more that I try, the more I realize
A vida continua indo, meu novo mundo me fez cego
Life keeps going, my new world made me blind
E eu pareço ir sempre na direção oposta
And I seem to go always in the opposite direction
Eu não podia ver com a confusão dentro da minha imaginação
I couldn't see through the confusion inside my imagination
Eu não sei onde eu estive, eu não sei como eu cheguei lá
I don't know where I've been, I don't know how I got there
Mas agora eu sei onde estou indo, eu não quero dizer nada
But now I know where I'm going, I don't wanna say nowhere
Eu me perdi por um tempo e teve problemas para encontrar meu caminho de volta
I got lost for a while and had trouble finding my way back
Todo mundo está mudado
Everyone's changed
Eu já era intensa
I was already intense
Eu quero alguém para ajudar
I want somebody to help
Onde está a minha última chance?
Where's my last chance?
É como um veneno
It's like a poison
Ou talvez uma cura
Or maybe a cure
Eu sei que isso está me matando
I know it's killing me
Com certeza
For sure
Como um veneno se espalhando através de mim
Like a poison spreading through me
E agora eu sei tudo o que eu deveria ser
And now I know everything I was supposed to be
Todos os amigos que eu deveria falar com
All the friends I should talk to
Todas as palavras que eu deveria dizer
All the words that I should say
Tudo é certo e verdadeiro
Everything's right and true
Mas eu tenho estado perdido de uma forma diferente
But I've been lost in a different way
E eu pareço ir sempre na direção oposta
And I seem to go always in the opposite direction
Eu não podia ver com a confusão dentro da minha imaginação
I couldn't see through the confusion inside my imagination
Eu não sei onde eu estive, eu não sei como eu cheguei lá
I don't know where I've been, I don't know how I got there
Mas agora eu sei onde estou indo, eu não quero dizer nada
But now I know where I'm going, I don't wanna say nowhere
Eu me perdi por um tempo e teve problemas para encontrar meu caminho de volta
I got lost for a while and had trouble finding my way back
Todo mundo está mudado
Everyone's changed
Eu já era intensa
I was already intense
Eu preciso de alguém para ajudar
I need somebody to help
Onde está a minha última chance?
Where's my last chance?
Eu fui a lugar nenhum, onde eu me viro?
I went nowhere, where do I turn around?
Eu tentei algo diferente
I tried something different
E depois de tudo, estou orgulhoso
And after all, I'm proud
Eu não quero ser como os outros
I don't want be like the others
Eles são todos iguais
They're all the same
A história velho chato, com o mesmo velho
The boring old story, with the same old end
Eu sou apenas um nostálgico
I am just nostalgic
Quando eu vejo o que poderia ter sido
When I see what I could've been
Então eu percebo, que eu faça o que funciona para mim
Then I realize, that I do what works for me
Este é o meu lugar seguro ... e eu não quero deixar
This is my safe place... and I don't wanna leave
Porque eu iria querer uma última chance ...? Se eu gosto da maneira que eu vivo?
Why would I want a last chance...? If I like the way I live?
E eu pareço ir sempre na direção oposta
And I seem to go always in the opposite direction
Eu gosto, eu gosto, eu gosto
I like it, I like it, I like it
Eu não sei onde eu estive, eu não sei como eu cheguei lá
I don't know where I've been, I don't know how I got there
Mas os velhos do meu passado, eles não estão em qualquer lugar
But the old people from my past, they aren't anywhere
E eu não parecem se importar
And I don't seem to care
Porque eu não faço, eu não
Because I don't, I don't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giovanna Baudelaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: