Tradução gerada automaticamente
Still Here
Giovanna Baudelaire
Still Here
Still Here
Eu sinto falta do jeito que costumávamos conversar a noite inteira e tocar violão
I miss the way we used to talk the whole night and play guitar
E oh, eu sei, somos mais fortes juntos do que separados.
And oh, I know, we are stronger together than apart.
Só quero dizer-lhe a minha estrela, onde quer que esteja, você ainda está viva no meu coração.
Just want to tell you my star, wherever you are, you're still living in my heart.
Minha torcida, o melhor amigo, oh, meu sol, confiante, meu ouvinte e torcedor.
My cheerleader, best friend, oh, my sunshine, confident, my listener and supporter.
Você não se foi, você nunca vai desaparecer
You are not gone, you'll never disappear
Eu nunca vou parar a sua falta e eu sei que você ainda está próximo.
I'll never stop missing you and I know you're still near.
Tudo é pouco claro, mas eu gostaria que você pudesse ouvir
Everything is kinda clear, but I wish you could hear
Não mais lágrimas.
No more tears.
Não há mais medo.
No more fear.
De alguma forma você ainda está aqui.
Somehow you're still here.
Assim como quando você estava ao meu lado
Just like when you were by my side
Você ainda me faz rir e chorar
You still make me laugh and cry
Mas toda vez que eu Shead uma lágrima que não estão aqui para secar
But everytime I shead a tear you are not here to dry
Você ainda está brilhando tão forte, mas eu tenho que perguntar por quê.
You're still shining so bright, but I gotta wonder why.
Você sabe ... Eu realmente odeio dizer adeus ...
You know... I really hate to say goodbye...
Você não se foi, você nunca vai desaparecer
You are not gone, you'll never disappear
Eu nunca vou parar a sua falta e eu sei que você ainda está próximo.
I'll never stop missing you and I know you're still near.
Tudo é pouco claro, mas eu gostaria que você pudesse ouvir
Everything is kinda clear, but I wish you could hear
Não mais lágrimas.
No more tears.
Não há mais medo.
No more fear.
De alguma forma você ainda está aqui.
Somehow you're still here.
(De alguma forma você ainda está aqui)
(Somehow you're still here)
Tenho certeza que você está descansando em um lugar melhor
I'm sure you're resting in a better place
Mas se é tão bom Porque eu não posso tocar o seu rosto?
But if it is so good Why can't I touch your face?
Oh oh oh ...
Oh oh oh...
Todas as memórias irá mantê-lo fechar
All the memories will keep you close
Enquanto a vida vai, vai e vai.
While life's going, it goes and goes.
Acho que você está feliz, onde você precisa ser
I think you're happy, where you need to be
E mesmo que eu não posso ver Eu sei que você está aqui comigo ...
And even though I can't see I know you're here with me...
Você não se foi, você nunca vai desaparecer
You are not gone, you'll never disappear
Eu nunca vou parar a sua falta e eu sei que você ainda está próximo.
I'll never stop missing you and I know you're still near.
Tudo é pouco claro, mas eu gostaria que você pudesse ouvir
Everything is kinda clear, but I wish you could hear
Não mais lágrimas.
No more tears.
Não há mais medo.
No more fear.
De alguma forma você ainda está aqui.
Somehow you're still here.
Oh, ainda está aqui.
Oh, still here.
Oh, eu não posso explicar e eu não posso reclamar
Oh, I can't explain and I can't complain
Tudo que eu sei que sempre vou dizer o seu nome uma e outra vez
All I know that I'll always say your name over and over again
Não me traga uma dor ...
It will not bring me pain...
Vai ser como aquelas noites que costumavam falar e tocar violão
It will be just like those nights we used to talk and play guitar
E oh, eu sei, somos mais fortes juntos do que separados ...
And oh, I know, we are stronger together than apart...
Você não se foi, você nunca vai desaparecer
You are not gone, you'll never disappear
Eu nunca vou parar a sua falta e eu sei que você ainda está próximo.
I'll never stop missing you and I know you're still near.
Tudo é pouco claro, mas eu gostaria que você pudesse ouvir
Everything is kinda clear, but I wish you could hear
Não mais lágrimas.
No more tears.
Não há mais medo.
No more fear.
De alguma forma você ainda está aqui.
Somehow you're still here.
Você não se foi, você nunca vai desaparecer
You are not gone, you'll never disappear
Eu nunca vou parar a sua falta e eu sei que você ainda está próximo.
I'll never stop missing you and I know you're still near.
Tudo é pouco claro, mas eu gostaria que você pudesse ouvir
Everything is kinda clear, but I wish you could hear
Não mais lágrimas.
No more tears.
Não há mais medo.
No more fear.
De alguma forma você ainda está aqui.
Somehow you're still here.
Still Here ...
Still Here...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giovanna Baudelaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: