Csak Én...
Az esõ esik, kínosan áztatja a földet,
Felszakítja lassan az élet értelmét.
A sötétségben senki sem figyel rá,
Csak én...
Az esõ esik, mindenki menekül,
Az árvíz senkin nem könyörül.
Megtette, mit kellett.
A sötétben valaki maradt itt,
Csak én...
Még esik, de lágy szellõ fúj,
Símogatja sebeit a földnek.
Lassan indul el az élet, bizakodva és félve,
A sötétben senki sem figyel,
Csak én...
Vagyok itt egyedül és képzelõdöm,
Elborul az agyam, mint az ég,
Melybõl az esõ esik, a sötétben,
Csak a hangját hallom, csak az elmémben esik,
Csak én...
Vagyok a sötétség!
Eu só ...
A chuva cai dolorosamente íngreme do terreno
Lentamente, rasgando o sentido da vida.
Na escuridão, ninguém presta atenção a ela,
Eu só ...
A chuva cai sobre todos foge
A enchente não tem piedade de ninguém.
Você fez o que tinha que fazer.
Na escuridão, alguém esteve aqui
Eu só ...
Mesmo cair, mas suave brisa soprando,
Acariciando as feridas da terra.
Lento começar na vida, confiança e medo,
No escuro ninguém está olhando,
Eu só ...
Estou aqui sozinho e minha imaginação
Elbor minha mente como o céu,
Desde que a chuva cai, o escuro
Apenas o som que eu ouço na minha mente só a cair,
Eu só ...
Eu estou no escuro!