395px

Vida Altíssima

Girl Dead Monster

Highest Life

ぼろぼろのままでもうふにたおれ
Boroboro no mama de moufu ni taore
どうしてこんなにむきになってるんだろう
Doushite konna ni muki ni natteru n darou
ふとよぎった
Futo yogitta

のぼってみたときひろがるせかいはちいさいほどきもちいい
Nobotte mita toki hirogaru sekai ha chiisai hodo kimochi ii
だからむぼうなほどたかいかべがいい
Dakara mubou na hodo takai kabe ga ii
だれもがみあげるようなそのほうがあたしらしい
Dare mo ga miageru you na Sono hou ga atashirashii

なかなかねつけないよるは
Nakanaka netsukenai yoru ha
くりいむのころのくらぷとんをひいたりするのがすき
KURIIMU no koro no KURAPUTON wo hiitari suru no ga suki
Down to the crossroads!
Down to the crossroads!

いきてみてもいい そうおもえたらから
Ikite mite mo ii Sou omoetara kara
うまれてきたはずでしょ?
Umarete kita hazu desho?
やっぱよかったな ひとってうつくしいな そうおもえるばしょにいま
Yappa yokatta na Hito tte utsukushii na Sou omoeru basho ni ima
こんぱすをあわせてる
KONPASU wo awaseteru

そりゃかなしいときはなくよ
Sorya kanashii toki ha naku yo
ひとりぼっちはさびしいよ
Hitoribocchi ha sabishii yo
でもね にんげんってそんなもんだよ?
Demo ne Ningen tte sonna mon da yo?
Oh, my guitar ひびけ!
Oh, my guitar hibike!

のぼってみたときひろがるせかいはちいさいほどきもちいい
Nobotte mita toki hirogaru sekai ha chiisai hodo kimochi ii
だからむぼうなほどたかいほうがいい
Dakara mubou na hodo takai hou ga ii
だれもがみあげるようなきみもどう?
Dare mo ga miageru you na Kimi mo dou?
いきてよかったな そうおもえたなら
Ikite yokatta na Sou omoeta nara
さいこうにきもちいい
Saikou ni kimochi ii
ぼろぼろにないても もがいてさけんでも
Boroboro ni naite mo Mogaite sakende mo
それでもあたしたちはまたあるきだせるんだね
Sore demo atashitachi ha mata arukidaseru n da ne
さよならと、ありがとう
Sayonara to, Arigatou

らららら Happy life! Go!
LaLaLaLa Happy life! Go!
らららら Take me with you!
LaLaLaLa Take me with you!
らららら Highest life! Go!
LaLaLaLa Highest life! Go!
らららら Go with me!
LaLaLaLa Go with me!

Vida Altíssima

Em frangalhos, desmorono sob meu cobertor
Por que ficou assim?
De repente, passou pela minha cabeça

Quando me levantei, o vasto mundo parecia muito menor
Tão imprudentemente, pensei que subir um muro alto seria ainda melhor
É como se todo mundo estivesse olhando para cima; isso é mais como eu

Nas noites em que não consigo adormecer
Eu gosto de tocar a música de Clapton nos dias de Creme
Até a encruzilhada!

Seria bom tentar viver; desde que eu sou capaz de ter esses pensamentos
Eu não deveria nascer?
Claro que estou feliz; as pessoas são adoráveis; estou em um lugar onde posso ter esses pensamentos
Estou checando minha bússola

Eu choro quando estou tão triste
É solitário estar sozinho
Mas você sabe? Não é isso que ser humano significa?
Oh, eu vou arrasar com meu violão!

Quando me levantei, o vasto mundo parecia muito menor
Então, imprudentemente, pensei que subir mais seria ainda melhor
É como se todo mundo estivesse olhando para cima; o que você acha?
Estou feliz por estar vivo; quando eu posso ter esses pensamentos
Parece o melhor
Mesmo quando estou chorando em farrapos; mesmo quando eu luto para gritar
Podemos andar em frente novamente
Adeus e obrigado

Lalalala vida feliz! Vá!
Lalalala leve-me com você!
Lalalala maior vida! Vá!
Lalalala vá comigo!

Composição: