Transliteração gerada automaticamente

Shine Days
Girl Dead Monster
Dias de Brilho
Shine Days
Eu já esqueci o sonho que eu tive ontem
きのうみたゆめはもうわすれてしまったけど
Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo
Mas meu coração ainda está batendo rápido
このこどうはまだどきどきしてるよ
Kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
Vou tentar enfiar todas as moedas no bolso.
ぽけっとにありったけのこいんをつめこんでみる
Poketto ni arittake no koin o tsumekonde miru
Vamos clicar nossos calcanhares e sair deste quarto apertado.
かかとをならしせまいへやをでよう
Kakato o narashi semai heya o deyou
Vamos, corra através do ontem e hoje. Para o futuro que ainda não viu, vá!
さあはしりぬけろきのうときょうまだみぬみらいへとご
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go
Vamos começar uma revolução. Vamos tornar nossos sonhos realidade!
かくめいをおこしにいこうゆめをかなえにいこう
Kakumei o okoshi ni ikou yume o kanae ni ikou
Uma vez que corremos lá fora, vamos a lugar nenhum.
かけだしたらどこまでもいこう
Kakedashitara doko made mo ikou
Vamos quebrar as teorias de Einstein e empurrar para a frente.
あいんしゅたいんのりろんもぶっこわせてつきすすもう
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou
Um viajante que conheci em um dia ensolarado, disse
あるはれたひにであったたびびとわいった
Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
Esse passado aqui, só há um vasto deserto.
このさきにはあれただいちだけど
Kono saki ni wa areta daichi dakedo
Mais importante, eu quero lavar estes sapatos cobertos de lama
そんなことよりこのどろだらけのくつを
Sonna koto yori kono doro darake no kutsu o
Porque estamos sempre juntos.
あらってやりたいずっといっしょだから
Aratte yaritai zutto issho dakara
Vamos, a partir daqui, é uma competição com você mesmo. Mesmo que seja com você mesmo, você vai crescer!
さあここからはじぶんとのしょうぶたとえひとりでもgrow
Saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo grow
Nós sempre vamos ficar com fome, assim como as crianças!
いつまでもキッズのままじゃおなかがすいちゃうよ
Itsu made mo kids no mama ja onaka ga suichau yo
Se pudermos, vamos seguir nossos corações. Vamos tirar grande mapa.
できればこころのままにいこうおおきなちずをえがこう
Dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu o egakou
O fim depende de nós - é infinito.
はてはあたしたちしだいむげんだいだよ
Hate wa atashitachi shidai mugendai da yo
Não importa que tipo de dia chegar, eu vou segurar esse punho.
どんなひがきてもいつでもこのこぶしをかざして
Donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi o kazashite
Eu sou luz do sol, que brilha através das brechas nas nuvens
I'm a sunshineくものきれまからさしこむよ
I'm a sunshine kumo no kirema kara sashikomu yo
Um feixe suave e gentil!
やわらかなbeam
Yawaraka na beam
Pessoas indecisas serão deixadas para trás.
おいてくよぐずなやつは
Oiteku yo guzu na yatsu wa
Bem ali, eu vou prever nossas chances de ganhar.
すぐそこにしょうきのよかん
Sugusoko ni shouki no yokan
vamos lá, corra através do ontem e hoje. Para o futuro que ainda não viu, vá!
さあはしりぬけろきのうときょうまだみぬみらいへとご
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to go
Vamos começar uma revolução. Você está pronto para ir, baby?
かくめいをおこしにいくよare you ready to go baby
Kakumei o okoshi ni iku yo are you ready to go baby
Se estamos todos certeza, vamos ir com nenhuma confusão em nossas mentes.
きめたらもうまよわずにいくよ
Kimetara mou mayowazu ni iku yo
Vamos quebrar as teorias de Einstein e empurrar para a frente.
あいんしゅたいんのりろんもぶっこわせてつきすすむ
Ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
Somos todos luz do sol deslumbrante!
あたしたちはみんなdazzling sunshine
Atashitachi wa minna dazzling sunshine
Vamos, sol monstro!
いこうmonster sunshine
Ikou monster sunshine
Eu vou te dar todo animadinho!
くってかかってやるんだ
Kutte kakatte yaru nda
Somos luz do sol, que brilha através das brechas nas nuvens
We are sunshineくものきれまからさす
We are sunshine kumo no kirema kara sasu
Luz que pode transformar sonhos em realidade. Dias de Brilho
ゆめをかなえるひかりshine days
Yume o kanaeru hikari shine days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girl Dead Monster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: