Transliteração gerada automaticamente

Brave Song
Girl Dead Monster
Canção da Coragem
Brave Song
Eu sempre andei sozinho.
いつもひとりであるいてた
Itsumo hitori de aruiteta
Quando olhei para trás, todo mundo estava distante
ふりかえるとみんなはとおく
Furikaeru to minna wa tooku
Mesmo assim, eu continuei andando. Essa foi a minha força
それでもあたしはあるいた、それがつよさだった
Sore demo atashi wa aruita, sore ga tsuyosa datta
"Eu não tenho medo de nada", eu murmurei para mim mesma
もうなにもこわくない、そうつぶやいてみせる
"Mou nani mo kowaku nai", sou tsubuyaite miseru
Todo mundo vai ficar só um dia, vivendo apenas em memórias
いつかひとはひとりになっておもいでのなかにいきてくだけ
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Eu luto para que eu possa ser capaz de amar e rir
こどくさえあいしわらってられるように
Kodoku sae aishi waratterareru you ni
apesar da solidão
あたしはたたかうんだ
Atashi wa tatakaunda
Eu não vou mostrar as minhas lágrimas
なみだなんてみせないんだ
Namida nante misenainda
Eu sempre andei sozinho.
いつもひとりであるいてた
Itsumo hitori de aruiteta
O penhasco estava esperando por mim na frente
いくさきにはがけがまってた
Ikusaki ni wa gake ga matteta
Mesmo assim, eu continuei andando, para provar a minha força
それでもあたしはあるいたつよさのしょうめいのため
Sore demo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
O vento forte soprava contra mim. Minha camisa presa a mim com suor
ふきつけるつよいかぜあせでシャツがはりつく
Fukitsukeru tsuyoi kaze ase de shatsu ga haritsuku
Se eu posso esquecer de tudo, um dia, estar vivo vai ser tão fácil
いつかわすれてしまえるならいきることそれはたやすいもの
Itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
Se eu cair para o outro lado do esquecimento, isso significa que eu estou fugindo
ぼうぎゃくのかなたへとおちていくならそれはにげることだろう
Bougyaku no kanata he to ochiteiku nara sore wa nigeru koto darou
Mesmo o significado de ter vivido desaparecerá
いきたいみすらきえるだろう
Ikita imi sura kieru darou
O vento logo se acalmou. Meu suor também tinha secado
かぜはやがてないでたあせもかわいて
Kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
Fiquei com fome. O que foi isso?
おなかがすいてきたな;なにかあったっけ
"Onaka ga suite kita na"; Nani ka attakke?
Um cheiro agradável veio junto com vozes animadas
にぎやかなこえとともにいいにおいがやってきた
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yattekita
Eu sempre andei sozinho
いつもひとりであるいてた
Itsumo hitori de aruiteta
Todos estão esperando
みんながまっていた
Minna ga matteita
Todo mundo vai ficar só um dia, vivendo apenas em memórias
いつかひとはひとりになっておもいでのなかにいきてくだけ
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Mesmo assim, tudo bem. Eu chamo esse sentimento de paz meu amigo
それでもいいやすらかなこのきもちは
Soredemo ii yasuraka na kono kimochi wa
Algum dia eu vou estar vivendo em algum lugar
それをなかまとよぶんだ
Sore wo nakama to yobunda
com as memórias de dias passados com todos deixados para trás
いつかみんなとすごしたひびもわすれてどこかでいきてるよ
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
Naquela época, eu não vou ser mais forte
そのときはもうつよくなんかないよ
Sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
Eu só vai ser soluçando como uma fraca garota comum
ふつうのおんなのこのよわさでなみだをこぼすよ
Futsuu no onnanoko no yowasa de namida wo kobosu yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girl Dead Monster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: