Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 190

Girlfriend Is Better

girl in red

Letra
Significado

Namorada é Melhor

Girlfriend Is Better

Eu tenho uma namorada que é melhor do que isso
I got a girlfriend that's better than that

Ela tem fumaça nos olhos
She has the smoke in her eyes

Ela está subindo, indo direto ao meu coração
She's coming up, going right through my heart

Ela vai me dar uma surpresa
She's gonna give me surprise

Quem pegou o dinheiro?
Who took the money?

Quem pegou o dinheiro?
Who took the money?

Quem levou o dinheiro embora?
Who took the money away?

Qual era o lugar, qual era o nome?
What was the place, what was the name?

Queremos esperar, mas aqui vamos nós de novo
We wanna wait, but here we go again

Hahaha, é sempre hora do show
Hahaha, it's always showtime

Aqui na beira do espetáculo
Here at the edge of the show

E hahaha, não precisa se preocupar
And hahaha, no need to worry

Tudo está sob controle
Everything's under control

Eu tenho uma namorada que é melhor do que isso
I got a girlfriend that's better than that

Ela tem fumaça nos olhos
She has the smoke in her eyes

Ela está subindo, indo direto ao meu coração
She's coming up, going right through my heart

Ela vai me dar uma surpresa
She's gonna give me surprise

Eu tenho uma namorada, ela é melhor do que isso, uau
I got a girlfriend, she's better than that, wow

Lá no porão, lá no porão
Down in the basement, down in the basement

Ouvimos o som das máquinas
We hear the sound of machines

Nada foi perdido, tudo é grátis
Nothing was lost, everything's free

Alguém te chama, mas você não pode ouvir
Somebody calls you but you cannot hear

Hahaha, é sempre hora do show
Hahaha, it's always showtime

Aqui na beira do espetáculo
Here at the edge of the show

Hahaha, não precisa se preocupar
Hahaha, no need to worry

Tudo está sob controle
Everything's under control

Eu tenho uma namorada que é melhor do que isso
I got a girlfriend that's better than that

Ela tem fumaça nos olhos
She has the smoke in her eyes

Ela está subindo, indo direto ao meu coração
She's coming up, going right through my heart

Ela vai me dar uma surpresa
She's gonna give me surprise

Eu acho que está certo, melhor do que isso
I think it's right, better than this

Eu acho que você pode, se quiser
I think you can if you like

Eu tenho uma namorada com laços no cabelo
I got a girlfriend with bows in her hair

E nada é melhor do que isso, não é?
And nothing's better than that, is it?

Pare de fazer sentido (pare de fazer)
Stop making sense (stop making)

Pare de fazer sentido (sentido)
Stop making sense (sense)

Pare de fazer sentido, fazendo sentido (pare de fazer sentido)
Stop making sense, making sense (stop making sense)

Pare de fazer sentido (pare de fazer sentido)
Stop making sense (stop making sense)

Pare de fazer sentido (pare de fazer sentido)
Stop making sense (stop making sense)

Pare de fazer sentido, fazendo sentido (pare de fazer sentido)
Stop making sense, making sense (stop making sense)

Eu tenho uma namorada que é melhor do que isso
I got a girlfriend that's better than this

Você não se lembra de nada
You don't remember at all

À medida que envelhecemos e paramos de fazer sentido
As we get older and stop making sense

Você não vai encontrá-la esperando muito tempo
You won't find her waiting long

Pare, pare de fazer sentido
Stop, stop making sense

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jerry Harrison / Chris Frantz / Tina Weymouth / David Byrne. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de girl in red e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção