Tradução gerada automaticamente
I'm Back
girl in red
Estou de Volta...
I'm Back
Estou de volta, me sinto como eu mesmo
I'm back, I feel like myself
Eu estive fora por um minuto porque fui buscar ajuda
I was gone for a minute 'cause I went to get help
Não é como se eu quisesse morrer
It's not like I wanna die
Pelo menos não agora, eu amo estar vivo
At least not now, I love being alive
Eu estava me sentindo tão inadequado
I was feeling so inadequate
Nunca estive tão fora de mim
Never been so out of it
Não pensei que chegaria tão longe
Didn't think I'd make it this far
Traçando todos os meus passos, é fácil esquecer
Tracing all my steps, it's easy to forget
Como encontrar um interruptor de luz no escuro
Like finding a light switch in the dark
Estou de volta, estou melhor do que nunca
I'm back, I'm better than ever
A vida é tão boa quando você é leve como uma pena
Life's so good when you're as light as a feather
No caminho é onde estarei
On track is where I will be
Pelo menos se a vida me permitir
At least if life is allowing me
Eu sei que tenho uma tendência, tragédia melancólica
I know I have a tendency, melancholic tragedy
Sempre parece me seguir por aí
Always seems to follow me 'round
Viver a vida em cinza fez algo ao meu cérebro
Living life in grey did something to my brain
Mas ei, tomei um banho hoje
But hey, I took a shower today
Estou de volta, me sinto como eu mesmo
I'm back, I feel like myself
Eu estive fora por um minuto porque fui buscar ajuda
I was gone for a minute 'cause I went to get help
Não é o fim do mundo
It's not the end of the world
O tempo não para para uma garotinha triste
Time doesn't stop for a sad little girl
Às vezes sou mordida pela escuridão
Sometimes I get bit by the dark
E ela se espalha para o meu coração
And it spreads into my heart
Toma conta de mim
Takes over me
Eu acredito que vou rir, acredito que isso passará
I believe I will laugh, I believe it'll pass
Eu acredito que há esperança para mim
I believe there's hope for me
Estou de volta
I'm back
Estou de volta
I'm back
Sim, estou de volta
Yeah, I'm back
Sim, estou de volta
Yeah, I'm back
Está bem ali na esquina
It's right around the corner
A boa vida que sempre quis
The good life I always wanted
Acho que consigo ver agora
I think that I can see it now
Estou no campo de margaridas
I'm in the field of daisies
E desta vez parece incrível
And this time feels amazing
É disso que estão falando
This is what they're talking about
É fácil se perder no estado de estar perdido
It's easy to get caught in the state of being lost
Mas desta vez acho que me encontrei
But this time I think I'm found
Não iria sem isso
I wouldn't go without it
Os altos e baixos e os e se
The ups and downs and what-ifs
Tudo faz parte de estar vivo
It's all a part of being alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de girl in red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: