Tradução gerada automaticamente
Still Here
Girl Talk
Ainda Aqui
Still Here
Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí (E AÍ)If you don't give a damn, we don't give a fuck (HEY)
Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí (E AÍ)If you don't give a damn, we don't give a fuck (HEY)
Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí (E AÍ)If you don't give a damn, we don't give a fuck (HEY)
Se você não tá nem aí, a gente também não tá nem aí (E AÍ)If you don't give a damn, we don't give a fuck (HEY)
Não começa confusão que não vai ter confusãoDon't start no shit it won't be no shit
Não começa confusão que não vai ter confusãoDon't start no shit it won't be no shit
Não começa confusão que não vai ter confusãoDon't start no shit it won't be no shit
Não começa confusão que não vai ter confusão!Don't start no shit it won't be no shiit!
A-ooA-oo
E aí!Hey!
Não começa confusão que não vai ter confusãoDon't start no shit it won't be no shit
A-ooA-oo
E aí!Hey!
Não começa confusão que não vai ter confusãoDon't start no shit it won't be no shit
Menina tá arrasando, meu DeusShorty in down, good Lord
A gata tá chamando a atenção na cidade todaBaby got em up open all over town
É só negócio, ela não brincaStrictly biz, she don't play around
Cobre muito terreno, tem jogo de sobraCover much ground, got game by the pound
(Luzes piscando, luzes)(Flashing lights, lights)
Ganhar grana é o forteGetting paid is a forte
Todo dia, do jeito de quem é de verdadeEach and every day, true player way
Não consigo tirar ela da cabeçaI can't get her out of my mind
(Luzes piscando, luzes)(Flashing lights, lights)
(o que)(what)
Penso nela o tempo todoI think about the girl all the time
Do lado leste pro lado oesteEast side to the west side
Dirigindo carrões, não é surpresaPushing phat rides, it's no surprise
Ela tem truques na mangaShe got tricks in the stash
Empilhando a granaStacking up the cash
Rápida quando se trata de acelerarFast when it comes to the gas
De jeito nenhum é comumBy no means average
Enquanto ela quiser, vai terAs long as she's got to have it
Gata, você é um dez perfeito, quero entrarBaby, you're a perfect ten, I wanna get in
Posso chegar junto, pra eu ganharCan I get down, so I can win
Eu gosto do jeito que você fazI like the way you work it
Sem dúvida, preciso pegar, pegarNo diggity, I got to bag it up, bag it up
Eu gosto do jeito que você fazI like the way you work it
Sem dúvida, preciso pegar, pegarNo diggity, I got to bag it up, bag it up
Eu gosto do jeito que você fazI like the way you work it
Sem dúvida, preciso pegar, pegarNo diggity, I got to bag it up, bag it up
Eu gosto do jeito que você fazI like the way you work it
Sem dúvida, preciso pegar, pegarNo diggity, I got to bag it up, bag it up
Cheguei em Nazaré, me sentindo meio morto (Vai rolar)I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead (It's goin' down)
Só preciso de um lugar pra deitar a cabeça (Vai rolar)I just need some place where I can lay my head (It's goin' down)
Ei, amigo, você pode me dizer onde um cara pode achar uma cama? (Vai rolar)Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed? (It's goin' down)
Ele só sorriu e apertou minha mão, e "Não!" foi tudo que ele disse (Qualquer lugar que você precisar, você vai conseguir)He just grinned and shook my hand, and "No!", was all he said (Anywhere you need, you're guarenteed to get down)
Tira um peso das costas, Annie, tira um peso de graçaTake a load off Annie, take a load for free
Tira um peso das costas, Annie, e...Take a load off Annie, and...
Eles querem ser como euThey wanna be like me
Recriar meu estilo, imitar meu estilo, depois relacionar meu estiloRecreate my flow, imitate my flow, then relate my flow
Enquanto eles tentam pegar meu estilo, eu faço minha granaBy while they try and take my flow I make my dough
Ei, eu posso fazer chover, porque eu andei fazendo nevarAy, yo, I can make it rain, 'cause I been making it snow
Mas eu andei devagar, não estava por aquiBut yo, I been takin' it slow I wasn't around
Mas o acidente não derrubou o hustlerBut the car crash couldn't lay the hustla down
Eu ainda tô aqui de verdade, eu ainda tô aquiI'm still here for real, I'm still here
Não estava bonito, mas Swizzy, eu ainda tô aquiIt wasn't looking pretty, but Swizzy I'm still here
Disseram que eu poderia estar em coma numa cadeira de rodasThey said I coulda been brain-dead in a wheelchair
Mas eu tô de pé no estúdio e as habilidades ainda tão aquiBut I'm standin' in the booth and the skills are still here
É, o hustler tá em casa, o hustler tá em casaYeah, the hustla home, the hustla home
Vamos celebrar com um brinde e um copo de patronLet's celebrate a toast with a cup of patron
Eu tenho minha bebida e meu dois passosI got my drink and my two step
Minha bebida e meu dois passosMy drink and my two step
Tenho minha bebida e meu dois passosGot my drink and my two step
Minha bebida e meu dois passosMy drink and my two step
É isso, é isso, é isso e eu tô em casaIt's on, it's on, it's on and I'm home
Pega o patron e diz que tá rolandoGet the patron and tell them that it's on
Eu tenho minha bebida e meu dois passosI got my drink and my two step
Minha bebida e meu dois passosMy drink and my two step
Tenho minha bebida e meu dois passosGot my drink and my two step
Minha bebida e meu dois passosMy drink and my two step
É isso, é isso, é isso e eu tô em casaIt's on, it's on, it's on and I'm home
Pega o patron e diz que tá rolandoGet the patron and tell them that it's on
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Batida, batida batendoBeat, beat knockin'
Clube, clube bombandoClub, club rockin'
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Batida, batida, batendoBeat, beat, knockin'
Clube, clube batendoClub, club knockin'
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Batida, batida batendoBeat, beat knockin'
Clube, clube bombandoClub, club rockin'
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Batida, batida, batendoBeat, beat, knockin'
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Oh merda, oh merdaOh shit, oh shit
Isso não é tudo...That's not it...
Todas as gatas dançando, batida firme batendoAll the hoes jock-jockin, beat steady knock-knockin
No meio do palco, o clube todo bombandoMiddle of the stage got the whole club rock-rockin
Todas as gatas dançando, batida firme batendoAll the hoes jock-jockin, beat steady knock-knockin
No meio do palco, o clube todo bombando.Middle of the stage got the whole club rock-rockin.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girl Talk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: