Tradução gerada automaticamente

Midnight At The Chateau
Girlfriends
Meia-Noite no Chateau
Midnight At The Chateau
Tentamos escrever o final na páginaWe tried to write the ending on the page
A luz do sol na janela começa a sumirThe sunlight in the window starts to fade
Vimos todas as razõesWe've seen all the reasons
Que não vamos durar as estações enquanto mudamThat we won't last the seasons as they change
A ironia tá me matando essa noiteThe irony is killing me tonight
Mas mentir pra nós mesmos não vai consertarBut lying to ourselves won't make it right
Esse pesadelo recorrenteThis recurring nightmare
Onde você e eu não jogamos limpoWhere you and I don't play fair
Mas o passado sempre vai nos manter entrelaçadosBut the past will always keep us intertwined
Então deixa a luz acesa na porta da frenteSo leave the light on at the front door
Vou saber que você ainda tá em casaI'll know that you're still home
E que não tem medo de mais uma tentativaAnd you're not scared of one more try
Só mais uma vezJust one more time
É meia-noite no chateauIt's midnight at the chateau
Acordados a noite toda e o café tá frioUp all night and the coffee's cold
Já estivemos aqui um milhão de vezesWe've been here a million times
Então não acredito nas suas despedidasSo I don't believe your goodbyes
As fotos na parede começaram a cairThe pictures on the wall came falling down
Eu as pego tanto que perdi a contaI pick them up so much that I lost count
Essas molduras em torno das nossas memóriasThese frames around our memories
Só precisam ser montadas de novoJust need some reassembling
Porque nós dois sabemos que não vamos jogá-las fora'Cause we both know that we won't throw them out
Então deixa a luz acesa na porta da frenteSo leave the light on at the front door
Vou saber que você ainda tá em casaI'll know that you're still home
E que não tem medo de mais uma tentativaAnd you're not scared of one more try
Só mais uma vezJust one more time
É meia-noite no chateauIt's midnight at the chateau
Acordados a noite toda e o café tá frioUp all night in the coffee's cold
Já estivemos aqui um milhão de vezesWe've been here a million times
Então não acredito nas suas despedidasSo I don't believe your goodbyes
Despedidas, despedidasGoodbyes, goodbyes
Não acredito nas suas despedidasI don't believe your goodbyes
Despedidas, despedidasGoodbyes, goodbyes
Não acredito nas suas despedidasI don't believe your goodbyes
Tem alguma maneiraIs there anyway
De você me ouvir agoraYou can hear me now
Só me escutaJust hear me out
Então deixa a luz acesa na porta da frenteSo leave the light on at the front door
Vou saber que você ainda tá em casaI'll know that you're still home
E que não tem medo de mais uma tentativaAnd you're not scared of one more try
Só mais uma vezJust one more time
É meia-noite no chateauIt's midnight at the chateau
Acordados a noite toda e o café tá frioUp all night in the coffee's cold
Já estivemos aqui um milhão de vezesWe've been here a million times
Então não acredito nas suas despedidasSo I don't believe your goodbyes
Despedidas, despedidasGoodbyes, goodbyes
Não acredito nas suas despedidasI don't believe your goodbyes
Despedidas, despedidasGoodbyes, goodbyes
Não acredito nas suas despedidasI don't believe your goodbyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girlfriends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: