Tradução gerada automaticamente

Sugar In The Gas Tank (feat. KennyHoopla)
Girlfriends
Açúcar no tanque de gasolina (part. KennyHoopla)
Sugar In The Gas Tank (feat. KennyHoopla)
Eu tinha tudo planejadoI had it all figured out
Pelo menos foi assim que me sentiAt least that's how it felt
Antes de eu entrar em parafusoBefore I went into a tailspin
E tudo desabouAnd it all came crashing down
Agora não tenho a mínima ideiaNow I haven't got a clue
E eu não sei o que fazerAnd I don't know what to do
Juro que estou enjoadoSwear I'm sick to my stomach
Toda vez que penso em vocêEvery time I think about you
Tome tudo como garantidoTake it all for granted
Como se você tivesse tirado tudo de mimLike you took it all from me
Você é açúcar no tanque de gasolinaYou're sugar in the gas tank
Você é alcatrão em cima de asasYou're tar on top of wings
Uau, ohWoah oh
As peças do quebra-cabeça não me dizem onde eu me encaixoPuzzle pieces won't tell me where I fit in
Uau, ohWoah oh
Espaços vazios fazem você se sentir tão complacenteEmpty spaces make you feel so complacent
Você é um coquetel molotovYou're a Molotov cocktail
Mirando na minha cabeça novamenteAiming at my head again
Uma ferida sem torniqueteA wound without a tourniquet
Uma cura sem remédioA cure without the medicine
Você é uma cicatriz que não desapareceYou're a scar that just won't fade
Algumas coisas nunca mudamSome things never change
Você é um curativo em um buraco de balaYou're a bandaid on a bullet hole
Uma fechadura sem chave para encaixarA lock without a key to fit
Eu prometo que daria qualquer coisaI promise I'd give anything
Para nunca ter que dar a mínimaTo never have to give a shit
Você é veneno em minhas veiasYou're poison in my veins
Algumas coisas nunca mudamSome things never change
Tome tudo como garantidoTake it all for granted
Como se você tivesse tirado tudo de mimLike you took it all from me
Você é açúcar no tanque de gasolinaYou're sugar in the gas tank
Você é alcatrão em cima das asasYou're tar on top of wings
Uau, ohWoah oh
As peças do quebra-cabeça não me dizem onde eu me encaixoPuzzle pieces won't tell me where I fit in
Uau, ohWoah oh
Espaços vazios fazem você se sentir tão complacenteEmpty spaces make you feel so complacent
Sozinho no momentoAlone in the moment
Cara a cara com a ambiçãoFace to face with ambition
Sozinho no momentoAlone in the moment
Forçado a tomar uma decisãoForced to make a decision
Eu sei que pareço calmoI know I seem calm
Quando eu enfrento a palma da mãoWhen I face palm
Mas eu não posso viver assimBut I can't live like this
Eu sei que é chatoI know it's boring
Todas as minhas históriasAll my stories
Que você tem que ouvir de novoThat you've got to hear again
Tome tudo como garantidoTake it all for granted
Como se você tivesse tirado tudo de mimLike you took it all from me
Você é açúcar no tanque de gasolinaYou're sugar in the gas tank
Você é alcatrão em cima das asasYou're tar on top of wings
Uau, ohWoah oh
As peças do quebra-cabeça não me dizem onde eu me encaixoPuzzle pieces won't tell me where I fit in
Uau, ohWoah oh
Espaços vazios fazem você se sentir tão complacenteEmpty spaces make you feel so complacent
Sozinho no momentoAlone in the moment
Cara a cara com a ambiçãoFace to face with ambition
Sozinho no momentoAlone in the moment
Forçado a tomar uma decisãoForced to make a decision



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girlfriends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: