
Feel My Feelings
GIRLI
Sinta Meus Sentimentos
Feel My Feelings
Não sou capaz de serI'm not capable of being
Indiferente aos meus sentimentosAmbivalent with my feelings
Quando estou triste, é como se o mundo estivesse desmoronandoWhen I'm sad, it's like the world's bleeding
Sei que não está, mas pra mim é realI know it's not, it's real to me, yeah
Todo mundo anda por aí com seus coquetéisEverybody walks around with their cocktails
De emoções confusas, eu acabo sentindo todasOf mixed-up emotions, I'll drink 'em
Não consigo evitar sentir o que você está sentindoI can't help but taste what you're feeling
Toda a sua dor, está nas minhas veiasAll your pain, it's in my veins
Ontem à noiteLast night
Interpretei mal a mensagem que você enviou quando estava chateadaI misread the text you sent when you were pissed off
Achei que estávamos terminandoAnd I thought for sure we were breaking up
Sou feita para grandes reaçõesI'm built for big reactions
Sempre exageradasBlown out of proportion
Eu sinto demaisI feel my feelings too much
Talvez eu devesse ter te avisado, ohMaybe I should've warned ya, oh
Entro numa sala e a preenchoWalk in a room and I fill it up
Com todo o meu drama interno, ohWith all of my inner drama, oh
Não estou tentando roubar o momentoI'm not trying to steal the moment
Mas é difícil controlar minhas emoçõesIt's just hard to control my emotions
Eu sinto demaisI feel my feelings too much
Desculpa por não ter te avisado, ohI'm sorry I didn't warn ya, oh
Cada palavra que você diz é traduzidaEvery word you say is translated
De razões pelas quais você me odeiaTo essays of reasons you hate me
Você gosta de dizer que sou a rainha dos pensamentos exageradosYou like to tell me I'm the queen of overthinking
Que outro jeito de pensar existe?What other way of thinking is there?
Ontem à noiteLast night
Você disse que estava cansadaYou said you were tired
E eu comecei a chorarAnd I started crying
Porque achei que estávamos terminando'Cause I thought for sure we were breaking up
Sou feita para grandes reaçõesI'm built for big reactions
Sempre exageradasBlown out of proportion
Eu sinto demaisI feel my feelings too much
Talvez eu devesse ter te avisado, ohMaybe I should've warned ya, oh
Entro numa sala e a preenchoWalk in a room and I fill it up
Com todo o meu drama interno, ohWith all of my inner drama, oh
Não estou tentando roubar o momentoI'm not trying to steal the moment
Mas é difícil controlar minhas emoçõesIt's just hard to control my emotions
Eu sinto demaisI feel my feelings too much
Desculpa por não ter te avisado, ohI'm sorry I didn't warn ya, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Eu sinto demaisI feel my feelings too much
Talvez eu devesse ter te avisado, ohMaybe I should've warned ya, oh
Entro numa sala e a preenchoWalk in a room and I fill it up
Com todo o meu drama interno, ohWith all of my inner drama, oh
Não estou tentando roubar o momentoI'm not trying to steal the moment
Mas é difícil controlar minhas emoçõesIt's just hard to control my emotions
Eu sinto demaisI feel my feelings too much
Desculpa por não ter te avisado, ohI'm sorry I didn't warn ya, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: