Tradução gerada automaticamente
Feel Ok (feat. Lethal Bizzle)
GIRLI
Feel Ok (feat. Lethal Bizzle)
Feel Ok (feat. Lethal Bizzle)
[Girli]
[Girli]
Eu não quero ser seu amante
I don't wanna be your lover
Mas eu quero que você fique
But I kind of want you to stay
Eu só quero ser lembrado como a garota que fez você se sentir bem
I just wanna be remembered as the girl who made you feel ok
Eu não quero ter seu número
I don't wanna have your number
Mas eu não quero que você vá embora
But I don't want you to walk away
Eu só quero ser lembrado como a garota que fez você se sentir bem
I just wanna be remembered as the girl who made you feel ok
[Girli]
[Girli]
Eu rolo minhas meias, eu amarro minhas fechaduras
I roll up my socks, I tie up my locks
O meu motivo esta noite e eu acabei de marcar
Mine's the motive tonight and I only just clocked
Eu recebi o tipo de amigos com quem você foda no final de semana
I got the kind of friends that you fuck with on the weekend
Então é segunda-feira e é brincadeira de novo
Then it's Monday and it's banter all over again
Porque estamos com medo de ficar entediado
Cause we're shit scared to get bored
Não tem ostras, então nós montamos nos nossos skates
Don't have oysters so we ride on our skateboards
Novo começo, acorda e assa, o que vocês estão fazendo?
Fresh start, wake and bake, what you guys doing?
Apenas ficando alto e esquecendo o que conseguimos perder, não é?
Just getting high and forgetting what we got to lose, innit?
[Girli]
[Girli]
No andar de cima, na porta, coloque a chaleira
Upstairs, in the door, put the kettle on
Em uma cama, no telhado, não sei o que você está
In a bed, on the roof, don't know what you're on
Rode um zoot, busque uma melodia na miniatura
Roll a zoot, bust a tune on the minirig
Imagine que eu sei porque não sei o que é
Pretend I know it cause I don't know what it is
Fique bêbado, mande seus tits para o bate-papo em grupo
Get drunk, send your tits to the group chat
Não importa porque todos sabemos que nós fizemos isso
It doesn't matter cause we all know we've tapped that
Em um minuto vamos chegar e nós começaremos a gritar
In a minute we'll come up and we'll start to shout
E vamos esquecer o que estávamos falando
And we'll forget what we were talking about
[Girli]
[Girli]
Eu não quero ser seu amante
I don't wanna be your lover
Mas eu quero que você fique
But I kind of want you to stay
Eu só quero ser lembrado como a garota que fez você se sentir bem
I just wanna be remembered as the girl who made you feel ok
Eu não quero ter seu número
I don't wanna have your number
Mas eu não quero que você vá embora
But I don't want you to walk away
Eu só quero ser lembrado como a garota que fez você se sentir bem
I just wanna be remembered as the girl who made you feel ok
Sinta-se bem, sinta-se bem, sinta-se bem
Feel ok, feel ok, feel ok
[Lethal Bizzle]
[Lethal Bizzle]
Eu, ela me bateu no DM, eu sou como quem diabos é isso
Yo, she hit me in the DM, I'm like who the fuck is this
Nah, você precisa ser um peixe-gato
Nah, you gotta be a catfish
Curto todas as minhas fotos no rolo certificando-se de que eu aviso
Liking all my pictures in the roll making sure that I notice
Verifique os amigos e venha descobrir quem é o mais próximo
Check friends and come and find out who's the closest
Eu sou como, eu juro que eu te conheço
I'm like, I swear that I know ya
Deja vu de nós relaxando no sofá
Deja vu of us chilling on the sofa
Cerca de um ano atrás ou poderia acabar
About a year ago or it could be over
Não consigo figurar, mas conheço essa personalidade
I can't figure but I know that persona
Ah, foi isso, relaxando no berço do meu filho
Ah, that was it, chilling in my boy's crib
Busting muito bants que você não poderia sentir suas costelas
Busting so much bants that you couldn't feel your ribs
Eu tinha um fato novo
I had a fresh dench tracksuit
Você está sentado, tímido, mas você está ardendo no zoot
You sitting there shy but you're blazing on the zoot
Puff, puff give
Puff, puff give
Sim, estava sentindo sua energia
Yeah, I was feeling your energy
Estou bastante surpreso que você se lembre de mim
I'm quite surprised you remember me
Ela me deu o número com asco
She gave me the number on the sly
Dizendo que um dia pode ser deslizado por
Saying one day maybe slide by
Sim
Yeah
[Girli]
[Girli]
Eu quero ser a garota que faz você se sentir bem
I wanna be the girl that makes you feel alright
Sinta-se bem, sinta-se bem
Feel alright, feel alright
Eu preciso ser a garota que faz você se sentir bem
I need to be the girl that makes you feel alright
Sinta-se bem, sinta-se bem
Feel alright, feel alright
Eu quero ser a garota que faz você se sentir bem
I wanna be the girl that makes you feel alright
Sinta-se bem, sinta-se bem
Feel alright, feel alright
Eu preciso ser a garota que faz você se sentir bem
I need to be the girl that makes you feel alright
Sinta-se bem, sinta-se bem
Feel alright, feel alright
[Girli]
[Girli]
Eu não quero ser seu amante
I don't wanna be your lover
Mas eu quero que você fique
But I kind of want you to stay
Eu só quero ser lembrado como a garota que fez você se sentir bem
I just wanna be remembered as the girl who made you feel ok
Eu não quero ter seu número
I don't wanna have your number
Mas eu não quero que você vá embora
But I don't want you to walk away
Eu só quero ser lembrado como a garota que fez você se sentir bem
I just wanna be remembered as the girl who made you feel ok
Sinta-se bem, sinta-se bem, sinta-se bem, sinta-se bem, sinta-se bem, sinta-se bem
Feel ok, feel ok, feel ok, feel ok, feel ok, feel ok
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: