Tradução gerada automaticamente

Made To Break
GIRLI
Feito Para Quebrar
Made To Break
E se e talvez e quaseWhat if and maybe and almost
Não conseguimos, mas chegamos pertoWe didn't make it, but we got close
Eu sei que é o melhor, mas então não seiI know it's for the best, but then I don't
Você me decepcionou, mas sinto sua falta agoraYou let me down, but I miss you right now
E passo as noites debatendo comigo mesmoAnd I spend the nights debating with myself
Foi você ou eu?Was it you or me?
Porque não consigo dizer'Cause I can't tell
Digo adeus, mas você bem poderiaI say goodbye, but you might as well
Ter aberto a porta e me empurrado para foraHave opened the door and pushed me right out
É melhor ter você e me sentir sozinho?Is it better to have you and feel alone?
É melhor lutar sozinho?Is it better to battle it on my own?
De qualquer forma, meu coração é feito para quebrarEither way, my heart's made to break
Se você ficasse, eu ainda estaria sofrendoIf you stayed, I'd still be in pain
Porque é isso que faço'Cause this is what I do
Eu posso me machucar muito bemI can hurt myself just fine
Não preciso de vocêI don't need you to
Reconto nossas conversasI re-narratе our conversations
De uma maneira que te deixa sem culpaIn a way that makes you blamelеss
Meu lado fraco é tão persuasivoMy weaker side is so persuasive
Diz que é minha culpaSays it's my fault
Não do meu ladoNot on my side at all
É melhor ter você e me sentir sozinho?Is it better to have you and feel alone?
É melhor lutar sozinho?Is it better to battle it on my own?
De qualquer forma, meu coração é feito para quebrarEither way, my heart's made to break
Se você ficasse, eu ainda estaria sofrendoIf you stayed, I'd still be in pain
Porque é isso que faço'Cause this is what I do
Eu posso me machucar muito bemI can hurt myself just fine
Não preciso de vocêI don't need you to
Desisti fácil demais?Did I give up too easy?
Deveria ter lutado um pouco mais?Should I have fought a little harder?
Você teria tentado me manter?Would you have tried to keep me?
Você teria se importado?Would you have even bothered?
Isso algum dia me deixará?Will it ever leave me?
O sentimento de que te perdiThe feeling that I lost ya
O sentimento de que estraguei tudoThe feeling that I fucked up
De qualquer forma, meu coração é feito para quebrarEither way, my heart's made to break
Se você ficasse, eu ainda estaria sofrendoIf you stayed, I'd still be in pain
Porque é isso que faço'Cause this is what I do
Eu posso me machucar muito bemI can hurt myself just fine
Não preciso de vocêI don't need you to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: