
Swinging London Town
Girls Aloud
Vibrante Cidade de Londres
Swinging London Town
[Sarah][Sarah]
Você conhece a eu que acorda e vê o curto circuito nos meus olhosDo you know the me that wakes and sees the live wire in her eyes
A garota fashion com a garota espevitada e ninguém percebeThe It girl with a twist Girl and no one realises
Que eu estou vivendo numa corda bamba, e eu não posso, não vou olhar pra baixoJust that I'm living on a tightrope, I can't, I won't look down
Eu ando discretamente de bar a bar na cidade vibrante de LondresI pussyfoot from drink to drink in swinging London town
[Kimberley][Kimberley]
Você sabe a eu que acorda em lugares com rostos que nunca vi na vida?Do you know the me that wakes in places, faces I've never seen?
A mãe de todas as ressacas para me lembrar onde eu fuiThe mother of all hangovers to remind me where I've been
E se eu parar, eu fico doente, isso realmente me chateiaAnd if I stop, I'm sickened, it really gets me down
Então eu dou um passo pra trás das cidades de luzes, a Rainha da cidade de LondresSo I step back into the city lights, the Queen of London town
É a Rainha da cidade de LondresIt's the Queen of London town
É a Rainha da cidade de LondresIt's the Queen of London town
[Nicola][Nicola]
Nova Iorque, Mônica, Paris e MilãoNew York, Monaco, Paris and Milan
Pobre garotinha rica que faz isso porque podePoor little rich girl who does it cos she can
Eu sou apenas uma grande garota da Gucci, primeira a chegar na terapia de comprasI'm just a big time Gucci girl, a first in retail therapy
Agora estamos prontos pra ir a clínica de reabilitação e todo essa joia de grátisNow we're down the slide to rehab, and all the gear for free
E com todos esses egos alimentados com piadas, o charme de beber MartiniAnd with these joke-fuelled egos, Martini-sipping charm
Gigolôs, modelos magérrimas andando de braços dadosGigolos, stick-thin models hanging on their arm
Eu acho que estou viciada nisso e estou me afundandoI guess I'm neck deep in it and starting to drown
Com todos esses wannabes na vibrante cidade de LondresAlong with all the wannabes in swinging London town
[Cheryl][Cheryl]
Você me conhece?Do you know me?
Você me conhece?Do you know me?
Você me conhece?Do you know me?
Realmente, realmente me conhece?Really, really know me?
Você me conhece?Do you know me?
Você me conhece?Do you know me?
Você me conhece?Do you know me?
Realmente, realmente me conhece?Really, really know me?
Você me conhece?Do you know me?
Realmente, realmente me conhece?Really, really know me?
Soho se afunda tomando CampariSoho soaks drink Campari
Livre bolha espumante, uma gota de ginFree flowing bubbly, a drop of gin
Coquetéis com preços que vão fazer você engasgar no seu sushiCocktails with price tags make you choke on your sushi
Vestida para impressionar, essas brilhantes coisinhas lindasDressed to impress, these bright young things
Garotas de Chelsea bebem vinho branco parecendo spritzerChelsea chicks drink white wine spritzers
Gin e tônica ou uma garrafa de cervejaG&Ts or a bottle of beer
Hooray Henries andando pela King's RoadHooray Henries cruising the King's Road
E o Bentley do Sugar Daddy abastecida cheia de engrenagensAnd Daddy's Bentley stocked full of gear
Engrenagens, engrenagens, engrenagens, engrenagensGear, gear, gear, gear
Engrenagens, engrenagens, engrenagens, engrenagensGear, gear, gear, gear
[Nadine][Nadine]
Você conheça a eu com o rosto que estampa as página da Hello Magazine?Do you know the me the face that graces the pages of "Hello"?
Tente muito até morrer de trabalhar, unidas na partidaTry hard to die hard, united on the go
Beijinhos no ar com solteiros elegíveis, com o fundo bancário do Papai de AçúcarAir kissing eligible bachelors, trust fund Daddy's boys
Garotas patricinhas gringas mostrando seus brinquedinhosInternational playgirls showing off their toys
[Nicola][Nicola]
E todos esses preços das estrelas, uma galáxia de estrelasAnd all these price tag starlets, a galaxy of stars
Zumbindo ao redor para a próxima grande vítima e checando seus carrosBuzzing round the next big thing and checking out their cars
Eu acho que estou viciada nisso e estou me afundandoI guess I'm neck deep in it and starting to drown
Com todos esses wannabes na vibrante cidade de LondresAlong with all the wannabes in swinging London town
Vibrante cidade de LondresSwinging London town
Vibrante cidade de LondresSwinging London town
Vibrante cidade de LondresSwinging London town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Aloud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: