Transliteração e tradução geradas automaticamente
La Promesse de Cecile
GIRLS BE
A Promessa de Cecile
La Promesse de Cecile
Chuva, dor, trem
Rain, pain, train
Rain, pain, train
Chuva dor trem
Rain pain train
Rain pain train
Um, dois, fios de vidro, o neon da noite se esconde
ひとつふたつガラスの糸 夜のネオン煙らせてく
hitotsu futatsu garasu no ito yoru no neon kemurasete ku
A multidão com guarda-chuvas se apressa
傘をさした人の波がいそぐ
kasa wo sashita hito no nami ga isogu
Corpo gelado, na esquina gira, gira o carrossel
冷えたからだ街角にはまわるまわるメリーゴーランド
hieta karada machikado ni wa mawaru mawaru merii goorando
Lágrimas caem, lábios tingidos de vermelho
なみだ落ちて赤く染まるくちびる
namida ochite akaku somaru kuchibiru
Lembranças borradas, os ponteiros do relógio, ainda dá tempo
にじむ思い出たち 時計の針 まだ間に合うわ
nijimu omoide tachi tokei no hari mada maniau wa
Chuva, agora no meio da chuva
Rain 雨の中でいま
Rain ame no naka de ima
Chuva, estou paralisada
Rain 立ちすくんでるの
Rain tachisukunderu no
Dor, na verdade, quero ir com você
Pain ホントはあなたと行きたい
Pain honto wa anata to ikitai
Chuva, continua caindo
Rain 降りつづいている
Rain furitsuzuite iru
Chuva, me segurando
Rain ひき止めている
Rain hikitomete iru
Trem, será que vai ser um adeus assim?
Train このままサヨナラになるの?
Train kono mama sayonara ni naru no?
Com uma febre leve, segurando a promessa na estação
浅い微熱抱きかかえて迷う約束のステイション
asai binetsu dakikae te mayo u yakusoku no suteishon
Parece que a chuva deu uma amenizada
雨もすこし弱くなったみたい
ame mo sukoshi yowakunatta mitai
A sombra covarde sempre me persegue como um espião
いくじなしの影がいつもスパイみたく付きまとうの
ikujinashi no kage ga itsumo supai mitaku tsukimau no
É, agora eu posso puxar o gatilho
そうよ 引き金をいまならひけるわ
sou yo hikigane wo ima nara hikeru wa
Cecile, sorria, traia seu eu do passado, vai
セシル 笑ってみて 過去の自分裏切るのよさあ
Seshiru waratte mite kako no jibun uragiru no yo saa
Chuva, agora para a chuva
Rain 雨の中へいま
Rain ame no naka e ima
Chuva, vou correr, sim
Rain 走りだすわそう
Rain hashiridasu wa sou
Dor, o sino da partida está se aproximando
Pain 発車のベルが近くなる
Pain hassha no beru ga chikaku naru
Chuva, mesmo que continue caindo
Rain 降りつづいたって
Rain furitsuzuitatte
Chuva, não tem mais volta
Rain もう戻らない
Rain mou modoranai
Trem, será que você vai me abraçar?
Train きっとわたしを抱きしめて?
Train kitto watashi wo dakishimete?
Chuva, agora para a chuva
Rain 雨の中へいま
Rain ame no naka e ima
Chuva, vou correr, sim
Rain 走りだすわ そう
Rain hashiridasu wa sou
Dor, o sino da partida ressoa
Pain 発車のベルが鳴り響く
Pain hassha no beru ga narihibiku
Não tem mais volta
もう戻らない
mou modoranai
Chuva, mesmo que continue caindo
Rain 降りつづいたって
Rain furitsuzuitatte
Chuva trem, será que você vai me abraçar?
Rain train きっとわたしを抱きしめて?
Rain train kitto watashi wo dakishimete?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLS BE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: