Transliteração e tradução geradas automaticamente
Going My Way
Girls Bravo
Seguindo Meu Caminho
Going My Way
Sonhos que eu perseguia naquela época, na mochila
ゆめをおいかけてたあのころのかばんのなか
Yume oikaketeta ano koro no kaban no naka
Uma carta que não consegui te entregar
きみにだせないあのてがみ
Kimi ni dasenai ano tegami
Sentimentos brilhantes, no fundo do coração reluzem
きらめいたおもいこころのおくにかがやく
Kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku
Um tesouro que só eu tenho
ひとつづがたからもの
Hitotsuzuduga takaramono
A emoção pulsante é como naquele dia de verão
ときめいたきもちはあのなつのひの
Tokimeita kimochi ha ano natsu no hi no
Teu sorriso refletido na água
すいめんにうつるきみのえがお
Suimen ni utsuru kimi no egao
A água espirrava, a gente se divertia
きらきらはしゃいでたみずしぶきあびて
Kirakira hashaideta mizushibuki abi te
Aquele dia em que tudo parecia tão leve
ふざけあったあの日もときがかえてゆく
Fuzakeatta ano hi mo toki ga kaeteyuku
Agora é hora de seguir em frente, acreditar no amor
いまはすすめばいいあいをしんじよう
Ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
Guardando as palavras mais importantes no coração, seguindo meu caminho
たいせつなことばをむねにひめたままgoing my way
Taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way
O céu estava tão claro que eu fechei os olhos
そらをみあげてたまぶしくてめをそらした
Sora wo miageteta mabushikute me wo sorashita
Na paisagem da cidade com meu amor
こいびとたちのまちなみに
Koibitotachi no machinami ni
Um olhar triste reflete a paisagem
さみしいよこがおひとみにうつるふうけい
Samishii yokogao hitomi ni utsuru fuukei
Um sentimento que se sobrepõe, tão doloroso
かさなりあうせつなくて
Kasanariau setsunakute
O que sentimos um pelo outro, com certeza
しんじあうふたりのおもいはきっと
Shinjiau futari no omoi ha kitto
É um milagre que nos faz sentir vivos
めぐりあうきせきをかんじてる
Meguriau kiseki wo kanjiteru
Lágrimas começam a brotar dos olhos brilhantes
きらきらひとみからなみだあふれてく
Kirakira hitomi kara namida afureteku
Palavras que não consegui dizer, entopem meu coração
いえなかったことばがむねをつまらせる
Ienakatta kotoba ga mune wo tsumaraseru
O começo foi amor, mas até se transformar em amor
はじまりはこいでもあいにかわるまで
Hajimari ha koi demo ai ni kawarumade
Eu não vou dizer que sou egoísta, só sigo meu coração
わがままはいわずにすなおをきもちでいるから
Wagamama ha iwazuni sunao wo kimochi de iru kara
As penas dos anjos caíam como estrelas
きらきらふりつもるてんしのはねだね
Kirakira furitsumoru tenshi no hanedane
Naquela época, éramos tão felizes na neve
ゆきのなかはしゃいだあのころのふたり
Yuki no naka hashaida ano koro no futari
As estações mudam, mas eu corro em direção ao amanhã
かわりゆくきせつにあすへはしりだす
Kawariyuku kisetsu ni asu he hashiridasu
Com as palavras mais importantes, seguindo meu coração
たいせつなことばをすなおなきもちで
Taisetsuna kotoba wo sunao na kimochi de
Agora é hora de seguir em frente, acreditar no amor
いまはすすめばいいあいをしんじよう
Ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
Guardando as palavras mais importantes no coração, seguindo meu caminho
たいせつなことばをむねにひめたままgoing my way
Taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Bravo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: