Transliteração e tradução geradas automaticamente

Brave Song
Girls Dead Monster!
Canção Corajosa
Brave Song
Sempre andei sozinha
いつもひとりであるいてた
Itsumo hitori de aruiteta
Quando olho pra trás, todos estão longe
ふりかえるとみんなはとおく
Furikaeru to minna wa tooku
Mas mesmo assim eu continuei, isso era minha força
それでもあたしはあるいた、それがつよさだった
Sore demo atashi wa aruita, sore ga tsuyosa datta
"Agora não tenho mais medo de nada", assim eu sussurro
"もうなにもこわくない\"、そうつぶやいてみせる
"Mou nani mo kowaku nai", sou tsubuyaite miseru
Um dia as pessoas vão ficar sozinhas, vivendo apenas nas memórias
いつかひとはひとりになっておもいでのなかにいきてくだけ
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Pra que até mesmo essa dor eu possa amar e rir
このぐさえあいしわらってられるように
Kono gu sae aishi waratterareru you ni
Eu vou lutar
あたしはたたかうんだ
Atashi wa tatakaunda
Não vou mostrar minhas lágrimas
なみだなんてみせないんだ
Namida nante misenainda
Sempre andei sozinha
いつもひとりであるいてた
Itsumo hitori de aruiteta
À frente, um penhasco me esperava
いくさきにがけがまってた
Iku saki ni wa gake ga matteta
Mas mesmo assim eu continuei, pra provar minha força
それでもあたしはあるいたつよさのしょうめいのため
Sore demo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
Um vento forte soprou, a camisa grudou no corpo
ふきつけるつよいかぜあせではりつく
Fukitsukeru tsuyoi kaze ase de shatsu ga haritsuku
Se um dia eu puder esquecer, viver será algo fácil
いつかわすれてしまえるならいきることそれはたやすいもの
Itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
Se eu cair no abismo da destruição, isso será uma fuga
ぼうぎゃくのかなたへおちていくならそれはにげることだろう
Bougyaku no kanata we to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou
Até o sentido de viver pode desaparecer
いきたいみすらきえるだろう
Ikita imi sura kieru darou
O vento logo começou a soprar, o suor escorria
かぜはやがてないてたあせもかわいて
Kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
"Estou com fome"; O que aconteceu?
"おなかがすいてきたな\"; なにかあったっけ
"Onaka ga suite kita na"; Nani ka attakke?
Junto com vozes animadas, um bom cheiro se aproximou
にぎやかなこえともにいいにおいがやってきた
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita
Sempre andei sozinha
いつもひとりであるいてた
Itsumo hitori de aruiteta
Todos estavam me esperando
みんながまっていた
Minna ga matte ita
Um dia as pessoas vão ficar sozinhas, vivendo apenas nas memórias
いつかひとはひとりになっておもいでのなかにいきてくだけ
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Mas tudo bem, esse sentimento tranquilo
それでもいいやすらかなこのきもちわ
Sore demo ii yasuraka na kono kimochi wa
Eu chamo de companheiro
それをなかまとよぶんだ
Sore wo nakama to yobunda
Um dia, os dias que passei com todos vão ser esquecidos, mas ainda estou viva em algum lugar
いつかみんなとすごしたひびもわすれてどこかでいきてるよ
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo
Nesse momento, já não sou tão forte assim
そのときはもうつよくなんかないよ
Sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
Como uma garota comum, eu deixo as lágrimas caírem
ふつうのおんなのこのよわさでなみだをこぼすよ
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Dead Monster! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: