Transliteração e tradução geradas automaticamente

Girls Don't Cry
Girls Dead Monster!
Meninas Não Choram
Girls Don't Cry
mureta happa no nioi ni majiri
むれたはっぱのにおいにまじり
mureta happa no nioi ni majiri
as vozes das crianças brincando ecoam
こどものはしゃぐこえがきこえる
kodomo no hashagu koe ga kikoeru
você, que está sendo provocada, já vai embora
ひやかされてるきみはもういこう
hiyakasareteru kimi wa mō ikō
então eu puxei sua mão e me levantei
とあたしのてをひいてたちあがった
to atashi no te o hīte tachiagatta
estava sonhando com um sonho antigo
そんなふるいゆめをみてたんだ
sonna furui yume o miteta nda
agora sou uma viajante sozinha, vou para o deserto
いまはひとりのたびびとあらのをいこう
ima wa hitori no tabibito arano o ikō
não estou chorando, não estou chorando, olho pra frente
べつにないてないってないてないってまえをむく
betsu ni naitenai tte naitenai tte mae o muku
um cachorro magro se aproxima de mim
やせほそったいぬがやけになついてくる
yasehosotta inu ga yake ni natsuitekuru
você pode ser um cachorro ou um gato, não sei mais
きみがいぬはかねこはかもわすれている
kimi ga inuha ka nekoha kamo wasureteiru
vamos viajar juntos, que tal?
こいつといっしょにたびをしようか
koitsu to issho ni tabi o shiyō ka
de novo estou sonhando com você
またきみといたゆめをみてたよ
mata kimi to ita yume o mitetayo
você é gentil, você é adorável
きみがやさしいきみがいとしい
kimi ga yasashī kimi ga itoshī
a cada despertar, a desesperança me ataca
めざめるたびにおそうぜつぼう
mezameru tabi ni osō zetsubō
cada vez mais a pressão está aumentando
だんだんとはばばがせまくなってる
dandan to hohaba ga semaku natteru
não consigo mais andar
もうあるけない
mō arukenai
o cachorro também está cansado
いぬもあしどめ
inu mo ashidome
as barras da minha calça
あたしのずぼんのすそを
atashi no zubon no susowo
estão puxando
くわえひっぱる
kuwae hipparu
não estou chorando, não estou chorando, olho pra cima
べつにないてないってないてないってうえをむく
betsu ni naitenai tte naitenai tte ue o muku
não estou tão afetada por você assim
おまえにせかられるほどおとろえてない
omae ni sekasareru hodo otoroetenai
por isso, se eu andar, se eu andar, por esse caminho
だからあるくってばあるくってばこのみちを
dakara aruku tteba aruku tteba kono michi o
não importa o que me espera à frente
このさきになにもまってなくても
kono saki ni nani mo matte nakute mo
woah... woah...
woah... woah
woah... woah
não tenho mais forças
もうちからがはいらない
mō chikara ga hairanai
sem me importar, você me
かまわずにあたしを
kamawazu ni atashi o
puxa com força
ひきずっていくちからづよく
hikizutteyuku chikarazuyoku
não importa se você não está aqui, eu me levanto
べつにおまえなんかいなくたってたちあがる
betsuni omae nanka inakutatte tachiagaru
mesmo suja de lama, mesmo sem sapatos, eu ando
どろにまみれてもくつがぬげてもあるく
doro ni mamirete mo kutsu ga nugete mo aruku
mesmo que não consiga mais andar, vou continuar
あるけなくなってもはってすすんでみせる
arukenaku natte mo hatte susundemiseru
por isso, se eu soltar, a calça vai cair
だからはなせってばずぼんがぬげる
dakara hanase tteba zubon ga nugeru
não estou chorando, não estou chorando, enxugo as lágrimas
べつにないてないってないてないってなみだふく
betsu ni naitenai tte naitenai tte namida fuku
já esqueci o dia em que você me puxou
きみにてをひかれていたひをもうわすれる
kimi ni te o hikareteita hi o mō wasureru
aqui estou, com um cachorro magro e esfarrapado
ここにいるのはやせてぼろぼろないぬと
koko ni iru no wa yasete boroborona inu to
decidi viver com força, só eu, a garota.
つよくいきようときめたしょうじょだけ
tsuyoku ikiyō to kimeta shōjo dake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Dead Monster! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: